梁耀燮.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

양요섭 - With You

 

잘 지내자 어디 있든 가끔 안부도 묻고 그렇게 지내자
행복하자 항상 그랬듯 너의 작은 미소마저도 참 그리울 거야

조금 달라진 내 모습이 어색하니? 시시한 농담들을 하는 걸 보니
알아 알아 너도 힘들다는 것 너도 나와 같은 맘이라는 것

높게만 보이던 눈앞의 언덕도 모질게 불던 바람마저도
우리라는 이름으로 견딜 수 있었던 그때 그날처럼

* with you, with you, with you 지나왔던 시간들보다
with you, with you, with you 더욱 빛날 테니까

우리에게 똑같이 주어진 시간이 유독 더디게 흐른다 느끼겠지?
알아 알아 모두 힘들 거란 걸 그래도 나 버틸 자신 있는 걸

잠시 다른 길을 걸어가겠지만 슬퍼하지 않기를 바랄게
시간이 흐르고 흘러 다시 네 곁으로 오는 날까지

* with you, with you, with you 지나왔던 시간들보다
with you, with you, with you 더욱 빛날 테니까

괜히 멋쩍은 마음에 yeah
한 번도 전하지 못한 말 너라서 고마워

with you, with you, with you 이 시간이 지나고 나면
with you, with you, with you 우리 다시 만나자

잘 지내자 어디 있든 가끔 안부도 묻고 그렇게 지내자

 

無論在哪裡,都好好過吧,偶爾也問個好,就這樣生活吧
就如同以往地幸福吧,就連你的小小微笑,我也會很想念的

有點改變的我的身影讓你覺得生疏嗎?看你竟然開著無聊的玩笑
我知道、我知道,你也覺得很辛苦,你也和我有著相同的心思

曾經看起來高聳的眼前的丘陵也好,就連吹來的狂風也好
就像用我們的名字而堅持下去的那時候、那一天

* with you, with you, with you 比起過去的時間
with you, with you, with you 將會更加地耀眼

給予我們的相同的時間,為什麼卻覺得流動地特別快呢?
我知道、我知道,大家都覺得很辛苦,就算如此我還是有自信能夠堅持下去

雖然得暫時走向不同的道路,我希望你不要因此感到悲傷
時間流逝著、流逝著,直到回到你身旁的那一天為止

* with you, with you, with you 比起過去的時間
with you, with you, with you 將會更加地耀眼

莫名地覺得尷尬的心情 yeah
一次也不曾說出口的話語,因為是你,謝謝你

with you, with you, with you 當這段時間過去
with you, with you, with you 讓我們再次見面吧

無論在哪裡,都好好過吧,偶爾也問個好,就這樣生活吧

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()