李錫勳.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이석훈 - 사랑하지 말아요 (Don't Love Me) (Prod. 로코베리)

 

거리마다 그대 추억들이 많아서 보란 듯이 애써 웃어 보려 하지만
겨울의 눈꽃이 피어나듯 그대 다시 생각이 나 이렇게 눈물이 나
서리낀 창문에 그대 얼굴 그리면 그때서야 떠오르는 나는 상처투성이
언제쯤이면 그댈 잊고서 웃을 수 있나? 아마 그건 힘들지 몰라

그대 나를 사랑하지 말아요 내 맘에 다시 들어오지 말아요
잠시 눈물아 안녕 나를 돌아보지 마 내게서 제발 달아나 줘요

찬 바람 불어와 그대 소식 전해도 아무렇지 않은 듯이 웃어넘길 수 있길
언제쯤이면 그대 뒷모습 잊을 수 있나? 아마 그건 안될지 몰라

그대 나를 사랑하지 말아요 내 맘에 다시 들어오지 말아요
잠시 눈물아 안녕 나를 돌아보지 마 내게서 제발 달아나

계절의 끝에 서 있는 추억은 이제는 보내야만 하겠지? 나의 사랑아

그대 나를 떠나가지 말아요 내 가슴이 그대를 붙잡아요
달라져 버린 시간 돌릴 수는 없겠죠? 그대를 정말 사랑했어요

 

每個街道滿滿都是妳的回憶,雖然我也努力地笑著
就像冬天的雪花綻放似地,我又再次想起了妳,又這樣流下了眼淚
如果在結霜的窗戶上畫上妳的臉孔,直到那時浮現的我卻渾身是傷
到什麼時候我才能夠忘了妳而微笑呢?說不定會很辛苦吧

請妳不要愛我,請妳不要再進入我的心裡
眼淚暫時再見了,請妳不要回頭看我,拜託快點離開我吧

冷風吹來,就算傳來妳的消息,希望我也能夠若無其事地一笑置之
到什麼時候我才能夠忘記妳的背影呢?說不定是不行的吧

請妳不要愛我,請妳不要再進入我的心裡
眼淚暫時再見了,請妳不要回頭看我,拜託快點離開我

站在季節的盡頭的回憶,現在也應該放手了吧,我的愛情啊

請妳不要離開我,我的心還在緊緊抓著妳
變得不同的時間是不能倒轉的吧,我真的愛過妳

 

 

mv。

    文章標籤

    李錫勳 SG Wannabe ROCOBERRY

    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()