韓文歌詞(附中文翻譯)
이석훈 - 사랑하지 말아요 (Don't Love Me) (Prod. 로코베리)
거리마다 그대 추억들이 많아서 보란 듯이 애써 웃어 보려 하지만
겨울의 눈꽃이 피어나듯 그대 다시 생각이 나 이렇게 눈물이 나
서리낀 창문에 그대 얼굴 그리면 그때서야 떠오르는 나는 상처투성이
언제쯤이면 그댈 잊고서 웃을 수 있나? 아마 그건 힘들지 몰라
그대 나를 사랑하지 말아요 내 맘에 다시 들어오지 말아요
잠시 눈물아 안녕 나를 돌아보지 마 내게서 제발 달아나 줘요
찬 바람 불어와 그대 소식 전해도 아무렇지 않은 듯이 웃어넘길 수 있길
언제쯤이면 그대 뒷모습 잊을 수 있나? 아마 그건 안될지 몰라
그대 나를 사랑하지 말아요 내 맘에 다시 들어오지 말아요
잠시 눈물아 안녕 나를 돌아보지 마 내게서 제발 달아나
계절의 끝에 서 있는 추억은 이제는 보내야만 하겠지? 나의 사랑아
그대 나를 떠나가지 말아요 내 가슴이 그대를 붙잡아요
달라져 버린 시간 돌릴 수는 없겠죠? 그대를 정말 사랑했어요
每個街道滿滿都是妳的回憶,雖然我也努力地笑著
就像冬天的雪花綻放似地,我又再次想起了妳,又這樣流下了眼淚
如果在結霜的窗戶上畫上妳的臉孔,直到那時浮現的我卻渾身是傷
到什麼時候我才能夠忘了妳而微笑呢?說不定會很辛苦吧
請妳不要愛我,請妳不要再進入我的心裡
眼淚暫時再見了,請妳不要回頭看我,拜託快點離開我吧
冷風吹來,就算傳來妳的消息,希望我也能夠若無其事地一笑置之
到什麼時候我才能夠忘記妳的背影呢?說不定是不行的吧
請妳不要愛我,請妳不要再進入我的心裡
眼淚暫時再見了,請妳不要回頭看我,拜託快點離開我
站在季節的盡頭的回憶,現在也應該放手了吧,我的愛情啊
請妳不要離開我,我的心還在緊緊抓著妳
變得不同的時間是不能倒轉的吧,我真的愛過妳
mv。
留言列表