close

Mondya Kiz

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

먼데이키즈 - 확률

미치도록 사랑했던 너 죽을만큼 소중했던 너
그런 니가 떠나간다고 말했어 말했어

객관식 문제 정답 맞출 5/1 확률 랜덤 틀다 이 노래 나올 확률
아니라 부정해도 아니면 죽는대도 이렇게 이별하니? 어떻게 이러니?
평생 없을 로또 800만분의 1보다 너와 나 만날 확률 70억의 1
그런데 이 행운의 확률을 버리겠대 이젠 날 떠나 보낸대

* 미칠 듯 아픈 사랑이 싫다 (don't cry) 죽을 듯 아픈 이별도 싫다 (don't cry)
내 속도 모르고 내 맘도 모르고 자꾸 너는 멀어지잖아
사계절 쌓인 이 추억들을 (don't cry) 추억에 물든 이 아픈 가슴을 (don't cry)
새롭게 지우면 새롭게 행복하니? 나는 못할 것만 같아 내 심장이 아픈 날

살아서 가장 미안했고 살아서 가장 원했었고
살아서 가장 간절했던 젊은 날 아픈 날

첫 키스 첫 설렘 첫 긴 밤이 너였는데 확률을 초월한 내 사랑도 너였는데
우리가 헤어져 어떻게 헤어져? 이렇게 떨어져 어떻게 추억해?

그보다 아픈 확률이 있어 그보다 슬픈 행운도 난 찾았서
평생 널 기다리며 행복하겠지? 하지만 행복의 댓가를 치르게 될꺼야

* 미칠 듯 아픈 사랑이 싫다 (don't cry) 죽을 듯 아픈 이별도 싫다 (don't cry)
내 속도 모르고 내 맘도 모르고 자꾸 너는 멀어지잖아
사계절 쌓인 이 추억들을 (don't cry) 추억에 물든 이 아픈 가슴을 (don't cry)
새롭게 지우면 새롭게 행복하니? 나는 못할 것만 같아 내 심장이 아픈 날

그 확률을 뚫고 그 확신을 갖고
너를 사랑했던 나야 그래서 더 아픈 날

 

讓我瘋狂似地愛過的妳,比我的生命還要珍貴的妳
這樣的妳卻說要離開我,離開我

觀眾席答對的機率是五分之一,隨意轉開音樂,就是這首歌的機率
就算否定,就算發下毒誓,卻還是要離別嗎?妳怎麼能這樣?
比起一輩子也中不了的樂透,800萬分之一的機率,與妳的相遇是70億分之一
但是妳卻說要拋棄這幸運的機率,現在妳說要離開我

* 我討厭這麼讓人心痛的愛情 (don't cry) 也討厭這麼讓人心痛的離別 (don't cry)
不瞭解我的心,不懂我的想法,妳只是離我越來越遠
在四季中累積的回憶 (don't cry) 沈浸在回憶中那顆悲傷的心 (don't cry)
只要擦乾淨了,是不是就能得到幸福?我卻好像做不到,心痛的我

活著活著,最埋怨的,活著活著,最想要的
活著活著,最懇切的,年輕的我,心痛的我

第一次的親吻,第一次的心動,第一次的長夜,都是妳,超越機率的我的愛情,也是妳
我們分手,怎麼分手?怎麼離別?又怎麼回憶?

比那更心痛的機率,比那更悲傷的幸運找上了我
一輩子等待著妳,就會幸福吧,但也得付出幸福相對的代價

* 我討厭這麼讓人心痛的愛情 (don't cry) 也討厭這麼讓人心痛的離別 (don't cry)
不瞭解我的心,不懂我的想法,妳只是離我越來越遠
在四季中累積的回憶 (don't cry) 沈浸在回憶中那顆悲傷的心 (don't cry)
只要擦乾淨了,是不是就能得到幸福?我卻好像做不到,心痛的我

我打破了那機率,擁有了確信
是愛著妳的我,所以才更加心痛

 

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()