close

孝琳 photo h_zpsxtday8hr.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

효린 - Paradise

 

넌 언제나 자켓을 꼭꼭 눌러 입고 잠깐을 벗어놓는 적이 없어 완벽해
여기저기 너를 향해 유혹의 바람을 호호 불어대도 너는 그저 I don't care

궁금해졌어 확인하고 싶어 나에게도 너 거부할 수 있을지?
연애가 싫은 거니? 아니면 아직까지 못 만났겠지? 나 같은 girl

* 손 까딱 안 해도 난 네 맘 열 수 있어 자신만만한 네 시선이 난 귀여워
네게 다가갈게 놀라지는 말아 줘 심장은 뜨겁게 눈부시게 보여 줄게 paradise
맞아 난 좀 달라 난 온도가 달라
더워 더워 더워 나와 있으면 넌 더워 더워 더워 난 항상 뜨거워 벗어 벗어 봐 벌써 내가 이겼어

넌 언제나 새까만 선글라스로 네 눈을 가리고 괜히 무관심한 척을 해
이리저리 너를 향해 유혹의 눈빛을 뜨겁게 쏘아도 너는 끄떡도 없대

궁금해졌어 그대의 한계가 나를 건드려 날 더 타오르게 해
이런 건 처음 봤지? 상상도 못했겠지? 입이 벌어지겠지? oh, GOD

* 손 까딱 안 해도 난 네 맘 열 수 있어 자신만만한 네 시선이 난 귀여워
네게 다가갈게 놀라지는 말아 줘 심장은 뜨겁게 눈부시게 보여 줄게 paradise
맞아 난 좀 달라 난 온도가 달라
더워 더워 더워 나와 있으면 넌 더워 더워 더워 난 항상 뜨거워 벗어 벗어 봐 벌써 내가 이겼어 (x2)

보여 줄게 paradise

 

你總是用外套將自己包得緊緊,不曾脫下的你是非常完美
來自四處向著你的誘惑之風,就算呼呼地吹來,你也只是 I don't care

我有點好奇,我想要確認,你是不是也能夠這樣地拒絕我
你是不想要戀愛嗎?或者是到現在為止還沒有遇見呢?像我這樣的 girl

* 就算我都不動手,也能夠打開你的心,自信滿滿的你,在我眼裡只覺得可愛
我要走向你,請你不驚訝,我會讓你感到火熱,看見我耀眼的一點 paradise
是啊,我有點不同,我的溫度就是不同
好熱好熱好熱,只要與我一起,好熱好熱好熱,我總是好熱,脫吧脫吧,我早就贏了

你總是用黑色眼鏡遮掩著你的眼睛,白白地裝作毫不在意
來自四處向著你的誘惑的眼神,就算火熱地射向你,你就連頭也不點

我有點好奇,你的界線在哪裡?動了我,又讓我熊熊升起
第一次看見吧?甚至也不曾想過吧?你的嘴巴已經張大了吧 oh, GOD

* 就算我都不動手,也能夠打開你的心,自信滿滿的你,在我眼裡只覺得可愛
我要走向你,請你不驚訝,我會讓你感到火熱,看見我耀眼的一點 paradise
是啊,我有點不同,我的溫度就是不同
好熱好熱好熱,只要與我一起,好熱好熱好熱,我總是好熱,脫吧脫吧,我早就贏了 (x2)

讓你看見 paradise

 

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()