god photo god_zpsee62bc81.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

god - 바람 (Wind)

바람이 불어와 예고도 없이 어디서 온 거니? 소리도 없이
눈에 보이지 않고 잡을 수도 없는 것 처음부터 나에게 온 걸까? 왜 마주친 걸까?

* 내 맘 속에 (바람이 불고) 기억 속에 (날 두드리고)
보란듯 들어와 하나가 돼 버려 섞이고 또 감싸고 날 안아 버린다

# 두려웠을까? (바람이 불 때) 무서웠을까? (난 숨어서)
온 힘을 다해 몸부림 치고 다시 쳐 봐도 그 바람은 놀리 듯 내 몸을 안아 버린다

Rap) 나쁜 기억은 아마 지워낼 수 있을 거야 바람아
더 세차게 안아 줘 불어 줘 그래 여길 벗어나자 바람아
바람소리 그게 내 심장소리 이 어둠 속에 눈을 떠 보니
그래 아무도 없구나 그렇게 난 살아야만 했구나

이대로 바람이 되고도 싶구나 흔들리는 세상 어지러운 내 맘
하늘과 땅으로 나뉜 한 세상 (처음부터 난 바람인 듯이) 왜 마주친 걸까?

* 내 맘 속에 (바람이 불고) 기억 속에 (날 두드리고)
보란 듯 들어와 하나가 돼 버려 섞이고 또 감싸고 날 안아 버린다

# 두려웠을까? (바람이 불 때) 무서웠을까? (난 숨어서)
온 힘을 다해 몸 부림 치고 다시 쳐 봐도 그 바람은 놀리 듯 내 몸을 안아 버린다

어지럽던 세상 끝에 내가 보이지 않아
멈춰 버린 시간 속에 눈을 다시 또 감아

희미하게 들려와 너무나 아득해
고요함 속에 저 멀리서 심장소리 마치 바람인 듯이

* 내 맘 속에 (바람이 불고) 기억 속에 (날 두드리고)
보란 듯 들어와 하나가 돼 버려 섞이고 또 감싸고 날 안아 버린다

# 두려웠을까? (바람이 불 때) 무서웠을까? (난 숨어서)
온 힘을 다해 몸 부림 치고 다시 쳐 봐도 그 바람은 놀리 듯 내 몸을 안아 버린다

 

毫無預警地,風兒吹來,無聲無息地,是從哪裡來的呢?
眼睛看不見、抓也抓不著的風兒,一開始就吹向我嗎?為什麼會相遇呢?

* 我的心裡 (風兒吹拂) 記憶之中 (敲擊著我)
值得驕傲地吹進了我的心,我們成為一體,混合著、環繞著、擁抱著我

# 會害怕嗎?(當風兒吹拂) 會恐懼嗎?(我躲藏了起來)
用盡全力,掙扎又掙扎著,風兒卻像是耍著我似地,擁抱著我

Rap) 風兒啊,惡劣的記憶,大概是無法抹去的吧
風兒啊,更用力地擁抱我吧、吹向我吧,我會戰勝擺脫的啊
風聲,那是我的心跳聲,在這黑暗之中,當我睜開眼
是啊,誰也沒有啊,我就這麼只是活著啊

就算成為風兒也好啊,動搖的世界、混亂的我的心裡
區分為天空與大地的這個世界 (從一開始我就像是一陣風) 為什麼會相遇呢?

* 我的心裡 (風兒吹拂) 記憶之中 (敲擊著我)
值得驕傲地吹進了我的心,我們成為一體,混合著、環繞著、擁抱著我

# 會害怕嗎?(當風兒吹拂) 會恐懼嗎?(我躲藏了起來)
用盡全力,掙扎又掙扎著,風兒卻像是耍著我似地,擁抱著我

混亂的世界,讓我看不清盡頭
停滯的時間之中,我又再次閉上雙眼

隱隱地傳來了,虛無飄渺的
寂靜之中,遠處傳來的心跳聲,就像是風兒

* 我的心裡 (風兒吹拂) 記憶之中 (敲擊著我)
值得驕傲地吹進了我的心,我們成為一體,混合著、環繞著、擁抱著我

# 會害怕嗎?(當風兒吹拂) 會恐懼嗎?(我躲藏了起來)
用盡全力,掙扎又掙扎著,風兒卻像是耍著我似地,擁抱著我

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()