韓文歌詞(附中文翻譯)
박신혜 - 사랑하게 되는 날
언제부터였을까 내 맘에 자꾸 들어와
두근두근 떨려와 작은 너의 미소 까지도
* 오랜 시간 동안 나 기다려온 운명 같은 사랑
그건 너였어 난 알 수 있어 oh 내 사랑 그대란 걸
# 그대는 내 맘에 온종일 녹아 내린 솜사탕 같아
그대는 내 맘에 눈부시게 다가온 무지개 같아
내게만 들리게 달콤한 목소리로 얘기해줄래
처음부터 그대 마음도 everyday, loving me 사랑해 just be my love
왠지 자꾸 웃게 돼 장난스런 네 목소리
작은 두 눈에 비친 내 모습마저도 떨려와
* 오랜 시간 동안 나 기다려온 운명 같은 사랑
그건 너였어 난 알 수 있어 oh 내 사랑 그대란 걸
# 그대는 내 맘에 온종일 녹아 내린 솜사탕 같아
그대는 내 맘에 눈부시게 다가온 무지개 같아
내게만 들리게 달콤한 목소리로 얘기해줄래
처음부터 그대 마음도 everyday, loving me 사랑해 just be my love
그대는 알았나요 우리 이렇게 사랑하게 되는 날
그대는 믿었나요 하늘에서 보낸 큐피트 화살을
그렇게 다가온 기적의 선물 같은 그대를 사랑해
영원히 함께해줘 everyday, loving me 사랑해 just be my love
是從何時起呢?總是進入我的心裡的你
撲通撲通的顫抖著,連你那小小的微笑
* 就像是經過漫長的等待般,命運般的愛情
我知道,原來這就是你 oh 我的愛情,就是你
# 你就像是,在我心裡融化的棉花糖
你就像是,出現在我心裡那燦爛的彩虹
你是否願意,用只讓我聽見的甜蜜的嗓音對我訴說
從最初的你的心意 everyday, loving me 我愛你 just be my love
不知為什麼,總是會揚起笑容,開玩笑般的你的嗓音
在你的雙眼中,倒映著的我的模樣,也會讓我顫抖
* 就像是經過漫長的等待般,命運般的愛情
我知道,原來這就是你 oh 我的愛情,就是你
# 你就像是,在我心裡融化的棉花糖
你就像是,出現在我心裡那燦爛的彩虹
你是否願意,用只讓我聽見的甜蜜的嗓音對我訴說
從最初的你的心意 everyday, loving me 我愛你 just be my love
你知道嗎?在我們墜入愛河的那一天
你相信嗎?天空那頭射來的邱比特的一箭
就這樣走進我,對我來說就像是奇蹟的禮物的你,我愛你
請你永遠和我在一起 everyday, loving me 我愛你 just be my love
留言列表