close

J-Cera& December

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


디셈버 - 혼자 왔어요

오늘은 이렇게 저 혼자 왔어요 우린 헤어졌어요 다 내 탓이죠
슬퍼서 못하는 술도 한잔 했어요 맨정신으로는 견딜 수가 없어서

가슴이 울컥해서 이런 내가 너무 싫어서
노래라도 부르면 조금은 나아질것만 같아 오늘은 혼자서 왔죠

* 괜찮아요 내 눈물은 신경쓰지 말아요 그 사람은 날 많이 사랑했었는데 바보처럼
내가 못나 부족해서 그맘 이제야 알아서 그저 미안할 뿐이죠

따뜻한 그 손길도 나를 위로하던 말투도
너무 그리워 자꾸 눈물이 쏟아질 것만 같아 오늘은 혼자서 왔죠

* 괜찮아요 내 눈물은 신경쓰지 말아요 그사람은 날 많이 사랑했었는데 바보처럼
내가 못나 부족해서 그맘 이제야 알아서 그저 미안할 뿐이죠

나 정말 아무것도 해준게 없는데 내분에 넘치도록 받기만해서
이렇게 헤어지는게 잘 한일이겠죠 사랑도 나에겐 욕심이겠죠

부탁 하나만 할게요
그 사람을 본다면 내 눈물은 내 얘긴 하지마요 걱정할테니까
가끔씩 혼자서 와도 못날 걸음이 찾아도 나를 모른척 해줘요


今天的我,是孤單的一個人,我們已經分手了,一切都是我的錯
因為太悲傷了,我連喝不了的酒都喝了,不喝醉的話,我會忍受不了吧

心就像是破了一個大洞,這樣的我真是討厭
如果唱了歌,好像會好一點吧,今天的我,是孤單的一個人

* 沒關係啦,不要管我的眼淚,她曾經這麼愛我,就像個傻瓜
是我不懂,現在才知道,所以我只能感到抱歉

曾經溫暖的指尖,總是安慰著我的話語
我是這麼的想念,一直不停的哭泣的我,今天是孤單的一個人

* 沒關係啦,不要管我的眼淚,她曾經這麼愛我,就像個傻瓜
是我不懂,現在才知道,所以我只能感到抱歉

我真的不曾為她做過什麼,只有不停的接受
這樣的分手,是正確的吧,愛情,對我來說只是奢望

我想拜託妳一件事
如果見到她,別提到我的眼淚,別提到我的事情,她會擔心我的
偶而孤單一人,就算我去找她,也請裝作不知道



這張的點應該是女生版。

December的經紀公司(CS Happy),又要推出一個新人歌手J-Cera (제이세라),
目前的策略是要模仿07年出道的Zia,走一個沒有臉的模式。
(其實就是沒有宣傳活動啦)


 

這首歌算是December和作曲家吳勝勛(오성훈)的第4次合作,
像是之前的「學會的是愛情」、「成為星星」、「Once Upon A Time」都是吳勝勛的作品,
所以,CS Happy才會又找他來幫自家新人操刀吧。


宣傳照只有December的。

December_DK

DK

December_允赫

允赫
(我覺得他每次都長得不一樣耶)


mv也有兩個版本,
是分手的故事,男主角只有一位,所以當然不是December去演,
女主角應該是J-Cera本人。(不確定)


mv。(December ver.)

 


mv。(J-cera ver.)

 


劇情其實就是回憶兩人去離別旅行的場景,
(一開始兩人手上的字,一個人是離別,另一個是旅行)
然後就是唱歌的部分和回憶的部分交錯。


J-Cera的截圖。

J-Cera

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()