韓文歌詞(附中文翻譯)
인순이 - 돌아가리라
기억 눈물 모두 다 지우고 떠나야 했다 버려야 했다
항상 지켜주던 사람이라서 잊을 수 없구나
바람에 그대가 들려와 그립고 또 그립다
* 기억해 너와 마주잡은 두손을 이별의 슬픔에 다시 울어도
그대와 나 돌아가리라 다시 만나리라 나 기도했었다
세상이 나를 속이려고 하여도 이것만은 말해주고 싶구나
그대를 잊지 않으리라 꼭 보고싶구나 다시 만나기를 기도해
원하고 원해 불러봐도 그대가 그립구나
* 기억해 너와 마주잡은 두손을 이별의 슬픔에 다시 울어도
그대와 나 돌아가리라 다시 만나리라 나 기도했었다
세상이 나를 속이려고 하여도 이것만은 말해주고 싶구나
그대를 잊지 않으리라 꼭 보고싶구나 다시 만나기를 기도해
回憶、眼淚,都應該要從心上抹掉後離開啊,丟棄後離開啊
總是守護著我的人,讓我無法忘記
在風中我聽到了,思念,還是思念
* 我還記得,我們緊握的雙手,儘管離別的悲傷會總讓我哭泣
你和我,回到過去吧,再次見面吧,我祈禱著
就算世界會欺騙我,我還是希望
不要忘了他,我好想見他,祈禱著能夠再見到他
我盼了又盼,呼喚著,我好想你啊
* 我還記得,我們緊握的雙手,儘管離別的悲傷會總讓我哭泣
你和我,回到過去吧,再次見面吧,我祈禱著
就算世界會欺騙我,我還是希望
不要忘了他,我好想見他,祈禱著能夠再見到他
第一次聽的時候,覺得有點像是「太王四神記」的配樂...。
其實我被歌名困擾了很久,
最後發現其實非常簡單.....,(淚)
돌아가다:回去;
-(으)리라:表示意志的語尾,
所以合起來就是,回去吧。
可是我想了好久!!!!!
mv。(點我)
戰友OST