韓文歌詞(附中文翻譯)
브라운 아이드 소울 - 내려놔요
다 잊은 듯이 태연하게 지내 그렇게 믿고 싶은 하루가 지나가면
또 그대는 바람이 되어 불어 내 맘을 흩어 놓고 사라져 아주 멀리
마지막 그대가 내게 했던 말 나 눈물에 목이 메어 하지 못 한 그 말
* 그대 이제 나를 내려놔요 힘겨운 그대의 모습에 슬퍼져
(wanna be your love, tell me what to do)
난 그대 이제 모두 잊을게요 그렇게 날 잊고 웃으며 살아줘
가지마 마지막 내가 했던 말 내 눈물을 밀어내며 내게 했던 그 말
* 그대 이제 나를 내려놔요 힘겨운 그대의 모습에 슬퍼져
(wanna be your love, tell me what to do)
난 그대 이제 모두 잊을게요 그렇게 날 잊고 웃으며 살아줘
그대 아픈 나를 떠나가요 스치는 바람에 우리를 보내줘
(wanna be your love, tell me what to do)
난 그대 이제 모두 잊을게요 그렇게 날 잊고 웃으며 살아줘
조금만 더 널 보고 싶어 조금만 더 너를
就像是已經遺忘了,泰然的生活著,如果這樣堅信著生活著
妳卻會變成微風吹拂,吹散了我的心,讓它消逝在遠處
妳最後告訴我的那句話,讓我的淚水哽住喉嚨卻說不出口的話
* 妳現在放開了我,我卻因為妳那疲憊的模樣而感到悲傷
(wanna be your love, tell me what to do)
我現在會忘了關於妳的一切,妳也忘了我,笑著生活吧
別走,我最後說的那句話,我抹去了淚水,告訴我自己的那句話
* 妳現在放開了我,我卻因為妳那疲憊的模樣而感到悲傷
(wanna be your love, tell me what to do)
我現在會忘了關於妳的一切,妳也忘了我,笑著生活吧
妳離開了心痛不已的我,吹拂過的微風吹散了妳和我
(wanna be your love, tell me what to do)
我現在會忘了關於妳的一切,妳也忘了我,笑著生活吧
我還想再看看妳,還想再看看妳
雅典娜的第三波OST,
Brown Eyed Soul出道以來首次參與的OST製作,
另外也由團員親自進行的詞曲創作,
描述了分手後卻無法let it go的心情,代表了主人公眼前即將展開的悲傷的戀情。
(我突然想不出中文該怎麼說了...笑)
mv teaser。
雅典娜OST
朴孝信 - 我愛你
太妍 - 我愛你
Brown Eyed Soul - 放開我
昌珉 & 允浩 - 雅典娜
張在仁 - Please
Superme Team -Get Ready
KangTa - 箭矢
白燦 - 咒文
留言列表