韓文歌詞(附中文翻譯)
정우, 유연석, 손호준 - 너만을 느끼며
네가 나이기를 바랬던 것만큼 많은 것을 원하지는 않아
알 수 없는 이 아쉬움 들은 그리움의 마음일 뿐 oh
짧았던 우리의 시간은 오랜 아픔으로 남겠지만
모든 것이 변할 순 없잖아 소중했던 우리 얘기도
* oh 서러워 우는 건 아니야 그저 미련만이 남아 있을 뿐
오래 전 알고 지낸 너와 함께한 내 모습 oh
더욱더 초라해 보이는 쓸쓸한 미소만이 더 이상 아무 말도 할 수 없지만
* oh 我並不是因為委屈而哭泣,只是心裡還遺留一些些迷戀
因為是與認識了好久的妳共度的我的身影 oh
竟顯得特別悲慘,雖然除了苦澀的微笑,我也默默不語
# 힘없이 뒤돌아가지만 널 잊을 순 없을 거야
서로가 원한 건 아니였잖아 조금 더 가까이 다가와
너만을 느끼며 달콤한 내 사랑을 전할 거야
그냥 이대로 영원히 내 품에 안겨 내 사랑 oh, my love to you
* oh 서러워 우는 건 아니야 그저 미련만이 남아 있을 뿐
오래 전 알고 지낸 너와 함께한 내 모습 oh
더욱더 초라해 보이는 쓸쓸한 미소만이 더 이상 아무 말도 할 수 없지만
# 힘없이 뒤돌아가지만 널 잊을 순 없을 거야
서로가 원한 건 아니였잖아 조금 더 가까이 다가와
너만을 느끼며 달콤한 내 사랑을 전할 거야
그냥 이대로 영원히 내 품에 안겨 내 사랑 oh, my love to you
# 힘없이 뒤돌아가지만 널 잊을 순 없을 거야
서로가 원한 건 아니였잖아 조금 더 가까이 다가와
너만을 느끼며 달콤한 내 사랑을 전할 거야
그냥 이대로 영원히 내 품에 안겨 내 사랑 oh, my love 내 사랑 oh, my love 내 사랑 oh, my love to you
就如同你希望你能夠成為我,有太多事情並不能隨心所欲
無法理解的這種惋惜感,其實只是思念的心情吧 oh
短暫的我們的時光,雖然只留下了萬年的傷痛
這一切也仍然不會改變,就像是我們珍貴的對話
* oh 我並不是因為委屈而哭泣,只是心裡還遺留一些些迷戀
因為是與認識了好久的妳共度的我的身影 oh
竟顯得特別悲慘,雖然除了苦澀的微笑,我也默默不語
# 雖然我們無力地轉身去,但是我卻無法忘了妳
因為這並不是我們所想要的,那麼就再靠近彼此一些吧
我只感覺的到妳,將我甜蜜的愛情傳遞給妳
就這樣在我的懷裡吧,我的愛情 oh, my love to you
* oh 我並不是因為委屈而哭泣,只是心裡還遺留一些些迷戀
因為是與認識了好久的妳共度的我的身影 oh
竟顯得特別悲慘,雖然除了苦澀的微笑,我也默默不語
# 雖然我們無力地轉身去,但是我卻無法忘了妳
因為這並不是我們所想要的,那麼就再靠近彼此一些吧
我只感覺的到妳,將我甜蜜的愛情傳遞給妳
就這樣在我的懷裡吧,我的愛情 oh, my love to you
# 雖然我們無力地轉身去,但是我卻無法忘了妳
因為這並不是我們所想要的,那麼就再靠近彼此一些吧
我只感覺的到妳,將我甜蜜的愛情傳遞給妳
就這樣在我的懷裡吧,我的愛情 oh, my love 我的愛情 oh, my love 我的愛情 oh, my love to you
mv。
留言列表