韓文歌詞(附中文翻譯)
노라조 - 봉환아 (Bong Hwan A)
봉환아 봉환아 봉환아 봉환아
세상 무서울 것이 없는 내가 자유롭고도 겁이 없는 내가
어쩌다 이 몸에 갇히게 됐느냐 난 이제 도대체 어쩌란 말이냐
(거참 복잡한 일이로다) 멋대로 살던 날 제멋에 살던 날 이제는 끝나 버렸구나
(거참 오묘한 일이로다) 한밤을 지새고 두 밤을 지새도 세상은 여전하더구나
* 봉환아 (중전이 웬 말이냐) 봉환아 (조선이 웬 말이냐)
봉환아 (중전이 웬 말이냐) 봉환아 (조선이 웬 말이냐)
세상 두려울 것이 없던 내가 혈기 왕성해 멋대로 살던 내가
어쩌다 이 몸에 갇히게 됐느냐 난 이제 도대체 어쩌란 말이냐
(거참 난감한 일이로다) 시간이 거꾸로 세상이 거꾸로 요지경 세상이로구나
(거참 신기한 일이로다) 두 볼을 꼬집고 두 눈을 비벼도 세상은 개 판이로구나
* 봉환아 (중전이 웬 말이냐) 봉환아 (조선이 웬 말이냐)
봉환아 (중전이 웬 말이냐) 봉환아 (조선이 웬 말이냐)
# 이 세상 살다가 없어진 몸 저세상 속으로 태어났네
처 푸른 초원 야생마처럼 아무도 내 길을 막지 못해
어쩌면 좋노 봉환아 어쩌면 좋노 중전아
어쩌면 좋노 봉환아 어쩌면 좋노 중전아
* 봉환아 (중전이 웬 말이냐) 봉환아 (조선이 웬 말이냐)
봉환아 (중전이 웬 말이냐) 봉환아 (조선이 웬 말이냐)
# 이 세상 살다가 없어진 몸 저세상 속으로 태어났네
처 푸른 초원 야생마처럼 아무도 내 길을 막지 못해
에라 모르겠다
奉煥啊、奉煥啊、奉煥啊、奉煥啊
對世界上的什麼都不害怕的我,覺得自由又無所畏懼的我
怎麼會被囚禁在這個身體裡?我現在到底該怎麼辦?
(天啊,多麼複雜的事情) 恣意地活著的日子,恣意地活著的日子,現在都結束了
(天啊,多麼奧妙的事情) 就算熬夜一個晚上、熬夜一個晚上,世界依然是這樣的
* 奉煥啊 (中殿又是在說什麼) 奉煥啊 (朝鮮又是在說什麼)
奉煥啊 (中殿又是在說什麼) 奉煥啊 (朝鮮又是在說什麼)
對世界上的什麼都不害怕的我,血氣方剛而恣意地活著的我
怎麼會被囚禁在這個身體裡?我現在到底該怎麼辦?
(天啊,多麼難堪的事情) 時間倒轉、世界倒反,就會變成這樣的世界了
(天啊,多麼神奇的事情) 就算捏著雙頰、就算揉揉雙眼,這個世界也是一團亂的
* 奉煥啊 (中殿又是在說什麼) 奉煥啊 (朝鮮又是在說什麼)
奉煥啊 (中殿又是在說什麼) 奉煥啊 (朝鮮又是在說什麼)
# 在這個世界活著活著消失的身體,在那個世界又重生了
就像在綠色草原的野生馬,誰也沒辦法阻擋我的道路
該怎麼做才好?奉煥啊,該怎麼做才好?中殿啊
該怎麼做才好?奉煥啊,該怎麼做才好?中殿啊
* 奉煥啊 (中殿又是在說什麼) 奉煥啊 (朝鮮又是在說什麼)
奉煥啊 (中殿又是在說什麼) 奉煥啊 (朝鮮又是在說什麼)
# 在這個世界活著活著消失的身體,在那個世界又重生了
就像在綠色草原的野生馬,誰也沒辦法阻擋我的道路
唉呦,不管了
mv。
留言列表