Photobucket

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


디셈버 - 별이될께

* 내 사랑은 변하지 않을께 저 하늘은 내 맘 알고 있겠죠
난 언제나 하늘 높은 곳에서 그대를 비춰 주는 별이될께

널 사랑한다는 말은 참 아껴왔는데 그댄 하늘 저멀리 날 두고 가네요
늘 언제나 니 곁을 지켜주지 못 해 내가 정말 미안해요

I'm still with you 우리함께 걷던 이길도 어느새 이렇게도 많이 변했는데
오~오~ 난 아직도 잊지 못하네요 비록 사랑이 눈물일 지라도

* 내 사랑은 변하지 않을께 저 하늘은 내 맘 알고 있겠죠
난 언제나 하늘 높은 곳에서 그대를 비춰 주는 별이될께

그대는 목소리도 참고 왔었는데 이 세상 어디에도 그대는 없네요
늘 어린 아이 처럼 매일 투정 부린 내가 정말 후회가 되요

I'm still with you 우리 함께 나눈 추억도 가슴에 내 머리속엔 다 그대론데
오~오~ 난 아직도 잊지 못하네요 비록 사랑이 눈물일 지라도

* 내 사랑은 변하지 않을께 저 하늘은 내 맘 알고 있겠죠
난 언제나 하늘 높은 곳에서 그대를 비춰 주는 별이될께

내 사랑을 꼭 기억해 줘요 내 눈물을 그댄 듣고 있나요
기억할께 십년이 지나도 나 약속해 그대를 잊지 않을께

그댈 비추는 별이될께


* 我的愛不會變,上天應該明白我的心
我會成為永遠在高高的天空,照亮妳的那顆星星

我愛妳的這句話,一直小氣的沒說出口,妳就拋下我,往遙遠的天空的另一端去了
無法一直在妳的身邊守護妳,真的很抱歉

I'm still with you 我們曾經一同走過的街道,不知何時起,也變了
哦~哦~ 我到現在還沒辦法忘記,儘管愛情都已經變成了淚水

* 我的愛不會變,上天應該明白我的心
我會成為永遠在高高的天空,照亮妳的那顆星星

一直思念著妳的聲音,卻在這個世界上再也找不到妳
總是像孩子般,每天爭吵的我們,我真的很後悔

I'm still with you 我們曾經一同創造的回憶,還在我的心裡,還在我的腦海裡
哦~哦~ 我到現在還沒辦法忘記,儘管愛情都已經變成了淚水

* 我的愛不會變,上天應該明白我的心
我會成為永遠在高高的天空,照亮妳的那顆星星

請妳永遠記得我的愛情,妳是否也聽見了我的哭泣?
就算過了十年,我還是會記得妳,我們約好了,絕對不會忘了妳

成為照亮妳的那顆星星



有兩個版本的mv。

ver.1

 


ver.2

 


2010.05.14 Comeback Stage @KBS Music Bank


再來兩張圖。

Photobucket

Photobucket

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()