close

Man X Man (part5).jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

마마무 - 마음아 열려라

 

열려라 꼭 닫힌 그 마음아 열려라 그 어떤 마음보다 따스한 그 안으로 들어가고 싶다
열려라 놓치기 싫은 마음 열려라 이제 곧 내가 들어갈 거야 그럴 거야

* 마음아 열려라 니 마음을 물들이게 행복을 모아서 사랑을 모아서 니 맘을 칠해 줄 테니
마음아 열려라 내 사랑이 스며들게 소중한 시간을 즐거운 추억을 한가득 선물해 줄 테니
어서 열려라

열려라 달콤한 그 마음아 열려라 아무도 눈치채지 못하게 들어갈게

* 마음아 열려라 니 마음을 물들이게 행복을 모아서 사랑을 모아서 니 맘을 칠해 줄 테니
마음아 열려라 내 사랑이 스며들게 소중한 시간을 즐거운 추억을 한가득 선물해 줄 테니

Rap) oh 머리속을 맴도네 오늘 밤 잠자긴 멀었네
생각만 해도 떨림 속에서 날 간지럽게 해 yeah
넌 이미 내 안에 스며들어 왔고 난 밖에서 너의 마음 기다리고 있어
추운 겨울 잊은 듯 너의 봄향기에 취해서 매일 난 두근두근

평생을 기다려 왔던 사랑 모든 걸 주고픈 사람은 바로 너야

마음아 열려라 우리 둘이 쉴 수 있게 1분이 아쉬워 1초가 아쉬워 우리가 함께할 시간이
마음아 열려라 우리 서로 물들이게 아껴둔 마음을 아껴둔 사랑을 니 맘에만 맡겨 둘 테니
어서 열려라

 

打開吧,緊緊地關上的心,打開吧,我想要進入比任何一顆心都還要溫暖的那裡
打開吧,我不願意放棄的心,打開吧,我就要進去那裡、一定會這樣的

* 心啊,打開吧,讓你的心能夠被染色,我要聚集幸福與愛情,為你的心著色
心啊,打開吧,讓我的愛情能夠滲入其中,珍貴的時間、喜悅的回憶都送給你
快點打開吧

打開吧,甜蜜的這顆心啊,打開吧,我要趕快進去,讓任何人都沒有察覺

* 心啊,打開吧,讓你的心能夠被染色,我要聚集幸福與愛情,為你的心著色
心啊,打開吧,讓我的愛情能夠滲入其中,珍貴的時間、喜悅的回憶都送給你

Rap) oh 在我的腦海中打轉著,今晚要入睡還需要很久的時間
就算只是想想,在顫抖之中,也會讓我的心癢癢的 yeah
你已經滲入了我的心裡,我在外頭等待著你的心
就像是忘了寒冷的冬天,為你的春天香氣所沉醉,每天我都撲通撲通

一輩子等候著的愛情,讓我想要獻出這一切的人就是你

心啊,打開吧,讓我們倆能夠在其中休息,一分鐘也可惜、一秒鐘也可惜,我們要共度的時間
心啊,打開吧,讓我們倆能夠滲入其中,我所珍藏的心與愛情,只會託付在你的心裡
快點打開吧

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()