close

為何是吳秀才(part6).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

가호 - 안개 속 어디로

 

돌아본다 돌아본다 잊혀진 기억을 널 찾으려 헤매인다 미소 가득한 네 모습을
손에 가까이 닿을 듯 내게 피어오른 너는 금세 안갯속 어디로 떠나

* show me your smile on your face 내 꿈속에서라도
tell me your mind in your heart 날 스쳐 지나가도
너의 숨 쉬는 모습마저 난 여전히 간직해
너의 떨리는 목소리도 난 아직도 기억해

하나둘씩 세어 본다 잊혀진 순간을 내 안에 가득한 그 얼굴 다시 힘겹게 꺼내 본다
나를 여기로 이끌어 끝내 너를 찾게 만들고 다시 안갯속 어디로 떠나

* show me your smile on your face 내 꿈속에서라도
tell me your mind in your heart 날 스쳐 지나가도
너의 숨 쉬는 모습마저 난 여전히 간직해
너의 떨리는 목소리도 난 아직도 기억해

이젠 놓을 수 없어 널 나를 피하려고 해도 넌

* show me your smile on your face 내 꿈속에서라도
tell me your mind in your heart 날 스쳐 지나가도
show me your smile on your face 내 꿈속에서라도
tell me your mind in your heart 날 스쳐 지나가도
너의 숨 쉬는 모습마저 난 여전히 간직해
너의 떨리는 목소리도 난 아직도 기억해
너의 숨 쉬는 모습마저 난 여전히 간직해
너의 떨리는 목소리도 난 아직도 기억해

 

轉頭看了、轉頭看了,被遺忘的記憶,為了找尋妳而徘徊著,滿是笑容的妳的身影
就像是在伸手可及之處,向我綻放的妳,立刻向著濃霧中的某處離開了

* show me your smile on your face 就算是在我的夢裡
tell me your mind in your heart 就算會與我擦身而過
就連妳在呼吸的模樣,我都依然珍藏著
妳顫抖的聲音也好,我依然還記得

一一地細數著,被遺忘的瞬間,滿是我心裡的那張臉孔,又再次辛苦地翻了出來
將我帶往這哩,最終讓我尋找著妳,再次又向著濃霧中的某處離開了

* show me your smile on your face 就算是在我的夢裡
tell me your mind in your heart 就算會與我擦身而過
就連妳在呼吸的模樣,我都依然珍藏著
妳顫抖的聲音也好,我依然還記得

現在我無法放開妳,就算妳試著躲開我

* show me your smile on your face 就算是在我的夢裡
tell me your mind in your heart 就算會與我擦身而過
show me your smile on your face 就算是在我的夢裡
tell me your mind in your heart 就算會與我擦身而過
就連妳在呼吸的模樣,我都依然珍藏著
妳顫抖的聲音也好,我依然還記得
就連妳在呼吸的模樣,我都依然珍藏著
妳顫抖的聲音也好,我依然還記得

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()