韓文歌詞(附中文翻譯)
미연 - Drive
빛을 잃어가는 마음과는 달리 채워지는 도시의 별은 하나둘씩 늘어가고
자리를 찾아가는 퍼즐처럼 맞춰지는 세상 속을 벗어나고만 싶어
날 향한 시선에 감추기만 했던 마음의 목소리를 소리 내 외치면
스치는 바람을 따라 더없이 가벼워진 마음은 내 안의 나를 깨우게 해
* 잿빛 세상을 등지고 이 도시를 달려 봐 내 맘 가는 대로 가로질러 가 볼래 날 위해
그곳이 어디든 날개를 펼치고 I'm flying 저 쏟아지듯 펼쳐진 길 위로 내 모든 걸 던져
run, run, run higher, fly, fly, fly higher, I, I find myself 다시 빛나는 나를 봐
run, run, run higher, fly, fly, fly higher 이 어둠 속 눈을 감고 다시 꿈을 꿔
길을 잃어버린 두 눈과는 달리 선명해진 내 안의 꿈은 조금씩 더 커져가고
앞이 보이지 않던 까맣게 번진 어둠도 더는 두렵지 않은 걸
날 향한 시선에 감추기만 했던 마음의 목소리를 소리 내 외치면
스치는 바람을 따라 더없이 가벼워진 마음은 더 힘껏 발을 밟게 해
* 잿빛 세상을 등지고 이 도시를 달려 봐 내 맘 가는 대로 가로질러 가 볼래 날 위해
그곳이 어디든 날개를 펼치고 I'm flying 저 쏟아지듯 펼쳐진 길 위로 내 모든 걸 던져
두려움은 잊고 이 바람을 느껴 뒤돌아보지 말고 나의 길을 믿어 봐
목적지는 없어 이 핸들을 잡은 건 나니까
* 잿빛 세상을 등지고 이 도시를 달려 봐 내 맘 가는 대로 가로질러 가 볼래 날 위해
그곳이 어디든 날개를 펼치고 I'm flying 저 쏟아지듯 펼쳐진 길 위로 내 모든 걸 던져
run, run, run higher, fly, fly, fly higher, I, I find myself 다시 빛나는 나를 봐
run, run, run higher, fly, fly, fly higher 이 어둠 속 눈을 감고 다시 꿈을 꿔
與失去光芒的內心不同,填滿了都市的星光,一個又一個地增加了
我好想要擺脫,這個就像是尋找位置的拼圖般地一一配合的世界
因為看向我的視線,而只能夠隱藏的內心的聲音,如果放聲大喊出來
跟著掠過的風兒,更加輕鬆的心情,會喚醒在我心裡的我
* 背對灰色的世界,在這座城市裡奔跑吧,隨心所欲地穿越,為了我自己
無論這裡是哪裡,展開翅膀 I'm flying 在如同傾瀉般地展開的道路上,拋出我的一切
run, run, run higher, fly, fly, fly higher, I, I find myself 再次看看發著光的我
run, run, run higher, fly, fly, fly higher 在這片黑暗中,閉上眼,再一次地作起了夢
與迷了路的雙眼不同,變得鮮明的我心裡的夢想,一點一點地正在滋長
就算是看不清眼前的、漆黑地蔓延的黑暗,我也不再感到害怕
因為看向我的視線,而只能夠隱藏的內心的聲音,如果放聲大喊出來
跟著掠過的風兒,更加輕鬆的心情,會讓我更大力地踩出步伐
* 背對灰色的世界,在這座城市裡奔跑吧,隨心所欲地穿越,為了我自己
無論這裡是哪裡,展開翅膀 I'm flying 在如同傾瀉般地展開的道路上,拋出我的一切
遺忘恐懼,感受這道風吧,不要回頭,相信我的道路
沒有目的地,因為握住方向盤的人是我
* 背對灰色的世界,在這座城市裡奔跑吧,隨心所欲地穿越,為了我自己
無論這裡是哪裡,展開翅膀 I'm flying 在如同傾瀉般地展開的道路上,拋出我的一切
run, run, run higher, fly, fly, fly higher, I, I find myself 再次看看發著光的我
run, run, run higher, fly, fly, fly higher 在這片黑暗中,閉上眼,再一次地作起了夢
mv。
Live Clip。
留言列表