韓文歌詞(附中文翻譯)
프로미스나인 - Stay Alive
stay alive
이끌리는 대로 숨을 쉬어 느껴지는 떨림 파란 하늘 아래서
바람도 적당히 부는 날 이 모든 것이 완벽하잖아
하루를 깨우는 눈 부신 햇살과 왠지 가슴 뛰게 하는 노랫말
나의 모든 세상은 파스텔 색으로 번져 꿈인 것처럼 새로워
* stay alive 이 순간은 영원할 수 없기에
아름답게 피어난 꽃들처럼 stay alive 이끌리는 대로
가끔은 먹구름 같아도 비 내린 뒤엔 더 선명해져
다들 마찬가지겠지? 뭐? 롤러코스터 같은 거지? 영화 속 히어로처럼 다 이겨내자 결말은 해피엔딩
하루를 녹여 주는 진한 달빛과 잔잔히 머리 위 춤추는 별빛
나의 모든 세상은 파스텔 색으로 번져 꿈인 것처럼 새로워
* stay alive 이 순간은 영원할 수 없기에
아름답게 피어난 꽃들처럼 stay alive 이끌리는 대로
stay alive 머릿속이 복잡할 때면
stay alive 그저 그냥 즐기면 돼
stay alive 너와 난 꿈을 꾸며
흘러가는 시간 예쁘게 칠하고 있어
* stay alive 이 순간은 영원할 수 없기에
아름답게 피어난 꽃들처럼 stay alive 이끌리는 대로
stay alive
如同被吸引地呼吸著,感覺到的心動,在藍色的天空下
風兒適當地吹著的日子裡,這一切都是如此完美
喚醒一天的耀眼的陽光,與不知怎麼地讓人心跳的歌詞
我的所有世界都蔓延著糖果色,就像是夢境般地新鮮
* stay alive 因為這一瞬間無法直到永遠
就如同美麗地綻放的花朵 stay alive 依照被吸引的
就算偶爾會像是烏雲,在下過雨之後又會變得鮮明
大家都是一樣的吧,就像是搭著雲霄飛車,像是電影中的英雄,戰勝一切吧,結局是 happy ending
融化了一天的濃濃的月光,與靜靜地在頭頂跳舞的星光
我的所有世界都蔓延著糖果色,就像是夢境般地新鮮
* stay alive 因為這一瞬間無法直到永遠
就如同美麗地綻放的花朵 stay alive 依照被吸引的
stay alive 當腦袋變得複雜的時候
stay alive 只是這樣享受著的時候
stay alive 你和我作著夢
正在將流淌著的時間漆成美麗的顏色
* stay alive 因為這一瞬間無法直到永遠
就如同美麗地綻放的花朵 stay alive 依照被吸引的
mv。
留言列表