韓文歌詞(附中文翻譯)
준케이 - 30분은 거절할까 봐
딱 20분이야 마지막 부탁이야 거절은 하지 마 please
그래도 날 떠나간다면 안 잡아 (I promise, baby)
바보같이 네가 계속 참지 않을 걸 몰랐지? 왜 몰랐지? 나는
네 마음은 다 굳어 버렸는데 이제 와 매달리면서 제발 20분 만이라도
싸늘한 네 목소리에서 이젠 아무리 내가 애써 잡아 봐도 애원해 봐도
돌이킬 수 없는 걸 알아 하지만 미칠 것만 같아 이렇게 무조건 매달리고 있어
얼마나 소중한지 잘 아는데 왜 당연하게 안 건데?
그동안 왜 너를 더 따뜻하게 아껴 주지 못했는지 몰라
* baby 딱 20분이라는 말로 떠나는 널 다시 붙잡을 수 있단 생각이 얼마나 이기적인지
알아 할 말이라고는 '미안해' 밖에 없으면서 이렇게 매달릴 수밖에 없는 나를 용서해
# 딱 20분이야 마지막 부탁이야 거절은 하지 마
그래도 날 떠나간다면 안 잡아 이렇게 떠나지 마
너의 곁에 있을 수 있다는 게 내게 이렇게 절박한 일인 건데
(I'm losing you) 왜 그걸 잃었니? regret it forever and ever and ever
* baby 딱 20분이라는 말로 떠나는 널 다시 붙잡을 수 있단 생각이 얼마나 이기적인지
알아 할 말이라고는 '미안해' 밖에 없으면서 이렇게 매달릴 수밖에 없는 나를 용서해
# 딱 20분이야 마지막 부탁이야 거절은 하지 마
그래도 날 떠나간다면 안 잡아 이렇게 떠나지 마
只要20分鐘就好,這是我最後的請託,請妳不要拒絕我 please
如果這樣還是要離開我的話,我不會抓著妳 (I promise, baby)
我就像個傻瓜,不知道妳一直在忍耐著,我為什麼會不知道呢?
妳的心都已經僵硬了,到現在才來糾纏著,拜託,就算只是20分鐘
妳冰冷的聲音,現在無論我再怎麼努力要抓住妳、哀求著妳
我知道都已經無法挽回了,但是我好像要瘋了,就這樣毫無理由地糾纏著妳
我很清楚妳對我有多麼重要,為什麼卻以為是理所當然的呢?
不知道為什麼這段時間裡沒有溫暖地好好珍惜妳
* baby 用只要20分鐘就好的這句話,緊抓著要離開我的妳的想法到底有多麼地自私
我知道,要說的話也只有「對不起」了,但是請妳原諒只能夠這樣糾纏著妳的我
# 只要20分鐘就好,這是我最後的請託,請妳不要拒絕我
如果這樣還是要離開我的話,我不會抓著妳,請妳不要就這樣離開我
待在妳的身邊的這件事,對我來說是多麼急切的事情
(I'm losing you) 為什麼會失去妳呢?regret it forever and ever and ever
* baby 用只要20分鐘就好的這句話,緊抓著要離開我的妳的想法到底有多麼地自私
我知道,要說的話也只有「對不起」了,但是請妳原諒只能夠這樣糾纏著妳的我
# 只要20分鐘就好,這是我最後的請託,請妳不要拒絕我
如果這樣還是要離開我的話,我不會抓著妳,請妳不要就這樣離開我
mv。
Live ver.。
留言列表