Start Up (part13).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

제이미 - 상상한 꿈

 

가끔은 깊은 숨을 쉬어 여전히 밝은 별은 나를 비추며
반복되는 매일 같은 시간에 꿈속을 손 뻗어 잡힐 듯 푸른빛을 찾아 날아
바람이 불어 날 안아 주며 그곳으로

* 저 벽 너머에 나를 찾아서 그래 한 번 더 이 넓은 세상에 팔을 벌린 다음 다 상상한 꿈
말하는 대로 눈을 감으며 귓가에 불어온 바람처럼 저 하늘 날아올라

불이 꺼진 거리 위 쳐진 고개를 들고 별을 바라보았지?
바람이 불어 날 안아 주며 그곳으로

* 저 벽 너머에 나를 찾아서 그래 한 번 더 이 넓은 세상에 팔을 벌린 다음 다 상상한 꿈
말하는 대로 눈을 감으며 귓가에 불어온 바람처럼 저 하늘 날아올라

지친 내 마음속에 깊어가는 밤 작은 내 창문 위로 별은 번져와
소원으로 잠들지 못한 기적이 또 이루어져 두 눈 속에 아름답게 빛나 저 하늘을 날아

* 저 벽 너머에 나를 찾아서 그래 한 번 더 이 넓은 세상에 팔을 벌린 다음 다 상상한 꿈
말하는 대로 눈을 감으며 귓가에 불어온 바람처럼 저 하늘 날아올라

 

偶爾會吐出長長一口嘆息,明亮的星星依然照亮了我
如同反覆的每天的時間裡,將手伸進夢境裡,就像要抓到似地尋找藍色光線而飛翔
風兒吹著環抱著我,向著這裡

* 越過星星找到我,是啊,再次在更寬廣的世界裡,伸展雙臂之後全是想像的夢
依照所說的閉上了眼,就像是在耳畔吹拂的風,在天空裡飛翔

燈火熄滅的街道上,抬起低垂的頭望著星星
風兒吹著環抱著我,向著這裡

* 越過星星找到我,是啊,再次在更寬廣的世界裡,伸展雙臂之後全是想像的夢
依照所說的閉上了眼,就像是在耳畔吹拂的風,在天空裡飛翔

我疲倦的心裡深深的夜晚,我小小的窗戶向上星星在蔓延
因為心願,無法入眠的奇蹟又實現了,在雙眼裡美麗地閃耀著,在天空裡飛翔

* 越過星星找到我,是啊,再次在更寬廣的世界裡,伸展雙臂之後全是想像的夢
依照所說的閉上了眼,就像是在耳畔吹拂的風,在天空裡飛翔

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()