產後調理院(part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

제인스 - 멈춰 있던 나의 시간이 다시

 

언제부터인 걸까? 눈을 감아 보아도 잊혀지지 않고 사라지지 않죠?
천천히 떠 가는 하얀 구름처럼 언제나 그 자리 그곳에 있죠?

* 멈춰 있던 나의 시간이 다시 흐르죠?
지친 나의 마음이 다시 웃게 되는 걸 아나요?

서로 다른 길을 걸어간다 해도 웃을 수 있죠? 어렵지 않아요

* 멈춰 있던 나의 시간이 다시 흐르죠?
지친 나의 마음이 다시 웃게 되는 걸 아나요?
그대 생각 하나로 큰 위로가 된다는 걸
기억해 줘요 난 언제나 그대 편일 테니

 

是從什麼時候開始的呢?就算閉上眼睛,也不會遺忘、不會消失
就像是緩緩地扶起來的白色雲朵,總是在這個位置吧

* 停止的我的時間,又再次流動了起來
疲倦的我的心,又再次地笑了,這件事你知道嗎?

就算說我們會走向不同道路,也可以笑著,這並不困難

* 停止的我的時間,又再次流動了起來
疲倦的我的心,又再次地笑了,這件事你知道嗎?
光是因為想著妳,就能夠成為我的安慰的這件事
請妳記得,我會永遠站在妳這邊

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()