Hyesung.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

신혜성 - 나의 너에게 (For You)

 

우린 시간을 나란히 걸으며 살며시 잡은 두 손의 온기를 느끼며
가끔 먼지투성이던 날은 서로의 옷깃을 몰래 털어 줬지?

소란스런 바람이 불어올 때 말없이 안아 주었지?

숨 쉬듯 내 옆을 힘든 날도 늘 곁을 오랜 시간을 그 자리에서 함께해 준 너라서
눈을 감은 채 걸어도 쓰러질 듯 뛰어도 내 손을 잡고서 곁을 지켜 준 너와 하루를 살아

숨이 막히게 뜨거운 날이면 적당한 온도가 되도록 쉬어 가고
좀처럼 그치지 않는 비가 내리면 안아 주었지?

숨 쉬듯 내 옆을 힘든 날도 늘 곁을 내 손을 잡고서 곁을 지켜 준 너와 하루를 살아

단숨에 익숙해져 버린 봄날에 취해 어디가 어딘지도 모른 채 헤매일 때에도
좀 더 가까이 내 품속으로 온 너

언제나 내 옆에 너라서 다행이야 시간이 흘러도 언제까지나 내 손을 잡아 준다면
너와 걸어갈 길 위에 계절을 더한 뒤에 우리의 시간이 아름답도록 너와 숨 쉬고파
우리의 시간이 아름답도록

 

我們肩並肩地走過我們的時間,感受著輕輕地握著的雙手的溫度
偶爾滿是灰塵的日子,也會為對方悄悄地拍拍衣領

當嘈雜的風兒吹來,妳無聲地擁抱了我

像是呼吸似地在我的身旁,就算是辛苦的日子也總在我的身旁,因為是漫長時間裡在相同位置與我共度的妳
就算閉上雙眼走著,就算要跌倒似地奔跑著,也會牽著我的手守護在我的身旁的妳,一起活過了一天

如果是令人窒息的炎熱的天氣,休息一下直到成為適當的溫度
如果下起了難以停止的雨,妳也會擁抱我吧

像是呼吸似地在我的身旁,就算是辛苦的日子也總在我的身旁,牽著我的手守護在我的身旁的妳,一起活過了一天

沉醉在一下子就習慣了的春日裡,就算不知道哪裡是哪裡而四處徘徊的時候
再稍微靠近一點,來到我懷裡的妳

真是慶幸,因為是無論何時都在我身旁的妳,如果就算時間流逝也永遠牽著我的手的話
在與妳一同走過的路上,在經過所有季節之後,我想與妳一同呼吸,讓我們的時間能夠變得美麗
讓我們的時間能夠變得美麗

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()