close

Hyesung.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

신혜성 - 나의 너에게 (For You)

 

우린 시간을 나란히 걸으며 살며시 잡은 두 손의 온기를 느끼며
가끔 먼지투성이던 날은 서로의 옷깃을 몰래 털어 줬지?

소란스런 바람이 불어올 때 말없이 안아 주었지?

숨 쉬듯 내 옆을 힘든 날도 늘 곁을 오랜 시간을 그 자리에서 함께해 준 너라서
눈을 감은 채 걸어도 쓰러질 듯 뛰어도 내 손을 잡고서 곁을 지켜 준 너와 하루를 살아

숨이 막히게 뜨거운 날이면 적당한 온도가 되도록 쉬어 가고
좀처럼 그치지 않는 비가 내리면 안아 주었지?

숨 쉬듯 내 옆을 힘든 날도 늘 곁을 내 손을 잡고서 곁을 지켜 준 너와 하루를 살아

단숨에 익숙해져 버린 봄날에 취해 어디가 어딘지도 모른 채 헤매일 때에도
좀 더 가까이 내 품속으로 온 너

언제나 내 옆에 너라서 다행이야 시간이 흘러도 언제까지나 내 손을 잡아 준다면
너와 걸어갈 길 위에 계절을 더한 뒤에 우리의 시간이 아름답도록 너와 숨 쉬고파
우리의 시간이 아름답도록

 

我們肩並肩地走過我們的時間,感受著輕輕地握著的雙手的溫度
偶爾滿是灰塵的日子,也會為對方悄悄地拍拍衣領

當嘈雜的風兒吹來,妳無聲地擁抱了我

像是呼吸似地在我的身旁,就算是辛苦的日子也總在我的身旁,因為是漫長時間裡在相同位置與我共度的妳
就算閉上雙眼走著,就算要跌倒似地奔跑著,也會牽著我的手守護在我的身旁的妳,一起活過了一天

如果是令人窒息的炎熱的天氣,休息一下直到成為適當的溫度
如果下起了難以停止的雨,妳也會擁抱我吧

像是呼吸似地在我的身旁,就算是辛苦的日子也總在我的身旁,牽著我的手守護在我的身旁的妳,一起活過了一天

沉醉在一下子就習慣了的春日裡,就算不知道哪裡是哪裡而四處徘徊的時候
再稍微靠近一點,來到我懷裡的妳

真是慶幸,因為是無論何時都在我身旁的妳,如果就算時間流逝也永遠牽著我的手的話
在與妳一同走過的路上,在經過所有季節之後,我想與妳一同呼吸,讓我們的時間能夠變得美麗
讓我們的時間能夠變得美麗

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()