close

風在吹(part6).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

반하나 - 내가 널 기억하는 걸

 

내가 망친 것 같아 우린 이별인 걸까? 나보다 더 많이 날 사랑해 준 너
없던 일인 거라 속이질 못해 한순간도 널 잊지를 못해

* I always be the same 니가 날 알아볼 수 없어도 I always be the same 내 맘 전해질 수 없대도
I always be the same 내가 널 기억하는 걸 이제야 알게 됐어 니가 내 전부였단 것 말야

너란 사람은 없다 새롭게 시작할까? 하루도 못 가던 말뿐인 다짐들
없던 일인 거라 속이질 못해 멍청한 난 널 잊지도 못해

* I always be the same 니가 날 알아볼 수 없어도 I always be the same 내 맘 전해질 수 없대도
I always be the same 내가 널 기억하는 걸 이제야 알게 됐어 니가 내 전부였단 것

서로가 전부였던 우리들의 날을 잊지 말아 줘 나는 너밖에 없어

I always be the same 미안해 내가 더 잘해 볼게 I always be the same 한 번만 나를 믿어 줄래?
I always be the same 너만큼 날 아는 사람 없단 걸 난 알게 됐어 니가 내 숨이었단 것 말야

 

我好像搞砸了,我們是分手了嗎?比起我還更愛我的你
我無法欺騙自己是沒發生過的事,就連一瞬間我也無法忘記你

* I always be the same 就算你無法認出我 I always be the same 就算說我的心無法傳遞給你
I always be the same 我還是記得你,直到現在我才知道,原來你就是我的全部

沒有像你這樣的人,讓我們重新開始好嗎?一天也不曾走過的只有話語的承諾
我無法欺騙自己是沒發生過的事,傻瓜般的我無法忘記你

* I always be the same 就算你無法認出我 I always be the same 就算說我的心無法傳遞給你
I always be the same 我還是記得你,直到現在我才知道,你就是我的全部

請你不要忘記曾經我們就是對方的全部的日子,對我來說就只有你了

I always be the same 對不起,我會對你更好的 I always be the same 一次也好,可以相信我嗎?
I always be the same 沒有像你這樣如此瞭解我的人了,我知道了,原來你是我的呼吸

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()