close

 photo 807D898B4F607684807297F3part4_zps2fd320f0.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

신승훈 - 너에겐 들리지 않는 그 말

언제부터였는지 어디부터 사랑인 건지
나를 버리고 어느새 너에게로 물들어 이제 나는 너여야만 하는데

너는 들리지 않니? 세상 모두 아는 내 마음
다른 곳을 바라봐도 사랑 아니라 해도 난 괜찮아 너에겐 들리지 않는 그 말

* 사랑해 이대로 바라볼게 너라는 습관이 이제는 나를 살게 하니까
니가 없인 나도 없을 테니까 눈물 흘리지마
모든 아픔은 너를 비켜서 나에게 오길 내가 늘 해왔던 기도일테니
행복이 반으로 줄어도 좋아 너만 있다면 (x2)

나를 버려도 너만은 지킬게

 

究竟是從何時開始?又是從何處開始的愛情?
拋下了自己,不知不覺,沾染上了妳,現在,我一定得要是妳

妳聽不見嗎?全世界的人都知道的我的心意
就算妳注視著他處,就算妳說這不是愛情,我也無所謂,妳聽不見的那句話

* 我愛妳,我會這麼繼續注視著妳,名為妳的習慣,現在是我活下去的動力
因為,如果沒有妳,也將不會有我,不要哭泣
希望所有的心痛都能夠避開妳,來到我的身旁,這是我一直作的祈禱
就算我的幸福只剩下一辦也好,只要能夠擁有妳 (x2)

就算妳拋下我,我還是會只守護著妳

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()