close

黃致列.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

황치열 - 이별을 걷다 (A Walk to Goodbye)

 

불 꺼진 창가를 보고야 무거워진 발걸음 되돌려
참 힘겨웠던 이별을 마지막 배웅 길을 꽤 담담히 걸을 수 있었어

따스했던 늦은 오후 햇살 우두커니 홀로 선 가로등
눈 내린 새벽 골목도 그 위에 발자국도 안녕 안녕 모두 안녕이야

이 길을 걷다 내 생각이 난다면 그때 꼭 한번 뒤돌아보기로 해
너에게 어렵게 건넸던 고백도 밤새워 속삭인 사랑도 나 모두 여기에 두고 갈게

늦은 밤 이 길을 걸으며 너와 내가 나누던 얘기들
참 설레었던 입맞춤 그 많던 약속들도 안녕 안녕 모두 안녕이야

이 길을 걷다 혹 눈물이 난다면 그때 꼭 한번 뒤돌아보기로 해
수화기 너머로 불러 준 노래도 조금은 시시한 농담도 나 모두 여기에 두고 갈게

수백 번 수천 번도 더 오고 간 이 길이 이상하게 낯설고 막 아프고 버거워
돌아갈 수 없어 또 수많은 밤을 난 헤매게 될지 몰라

이별을 걷다 난 이별을 걷는다 걸음걸음이 모두 다 이별이라
억지로 발끝만 보고 서 있지만 오늘이 힘겨울 널 위해 나 그만 여기서 돌아설게
안녕 부디 좋은 꿈 꾸기를

 

我看著沒有燈光的窗外,才轉開了沉重的步伐
真是讓人覺得吃力的離別,我真的能夠淡淡地走過最後的送行路

曾經溫暖的下午的陽光,呆呆地獨自站著的路燈
下著雪的清晨巷弄也好,巷弄裡的足跡也好,再見、再見,全都再見了

走在這條路上,如果妳想起我,那時約好了一定要轉過身來看看
艱辛地對妳的告白也好、徹夜對妳低語的愛情也好,我會全數留在這裡

深夜裡走在這條路上,妳和我分享過的話語
令人無比激動的親吻,還有無數的約定,再見、再見,全都再見了

走在這條路上,如果突然流下眼淚,那時約好了一定要轉過身來看看
在電話那一頭為妳吟唱的歌曲也好、有點無聊的玩笑也好,我會全數留在這裡

數百次數千次來來去去的道路,奇怪地覺得生疏,令人心痛又很吃力
無法回到過去,說不定我還得徘徊無數的夜晚

走過離別,我走過離別,每一步一步對我來說都是離別
雖然我直挺挺地站著看著腳尖,今天為了辛苦的妳,我會在這裡轉身離去
再見,希望妳能夠作個好夢

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()