第三種魅力(part6).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

소유 & 매드 클라운 - 비가 오면 (When it Rains)

 

I'm missing you 비가 오면 다시 떠올라 아직 그리워 아직 못 잊은 거죠?
maybe I'm still loving you 비가 내리면 널 한 번 더 내 맘속에 다시 떠올리겠죠?

Rap) 비 내리고 너가 점점 더 멀어져가 
알아 난 매번 입을 열때마다 너를 꼭 상처 내곤 했으니까
화가 꼭 재채기처럼 튀어나와 모든 걸 망쳐 버렸던 건 나
맘에도 없던 어 모진 말 대수롭지 않게 뱉었던 나
우리는 미칠 듯이 사랑하다 결국 지친 듯이 
서로를 밀어내고 결판 짓고 결국 남보다 못한 사이
비는 내리고 넌 어디로 가? 바라만 보다 널 잡지 못한
내가 참 미워 싫어 내가 참 미워

whoo, I still love you 나란히 손잡고 걸었던 지난날
너를 또 한 번 만나게 되면 그땐 내가 네게 한발 다가가 줄게, 

Rap) 네 얼굴 희미해져 좋아했던 그 표정마저
가끔 네 말투 목소리 냄새까지 생각해 보려 애쓰는데
완전히 지워지지도 않고 완전히 생각나지도 않아
네가 그렇게 내 안에서 남다 지워질까 봐 사실 그게 무서워
그냥 둬야겠지? 맘에 가끔씩 그리운 밤에
정말로 보고 싶을 때는 혼자 어릴 적 사진처럼 혼자
잊고 지내다가 가끔씩 꺼내 보는 건가 봐 난 왠지
네가 내일이면 다시 내게 올 거라 생각했나 봐 그게 이별이 아니라 착각 했나 봐
비를 맞고 시계를 보니 새벽 시침 두시 넌 그렇게 멀어져가 나에 대한 미련 다 씻긴 듯이
비는 내리고 넌 어디로 가? 바라만 보다 널 잡지 못한
네가 참 미워 싫어 내가 참 미워 싫어

baby, I'm missing you 비가 오면 니가 생각나 그리움에 다시 너를 떠올리겠죠?
maybe I'm still loving you 비가 그치면 날 한 번 더 찾아와서 나를 안아 줄래요?

 

I'm missing you 如果下起雨又會想起,我依然思念你,無法忘記你
maybe I'm still loving you 如果下起雨,你又會再次浮現在我的心裡吧

Rap) 天空下著雨,而妳正漸漸地遠離了我
我知道,每次我張開嘴,一定會帶給妳傷痕
火氣就像是噴嚏般地噴出,毀了一切的我
心裡不曾存在的帶刺的話,隨口地吐出來的我
我們瘋了似地愛著,結果累了似地
推開了彼此,下了判決,最終比他人還更糟糕的關係
天空下著雨,妳要去哪裡?我只是看著看著,最終無法挽回妳的
我真的很討厭、很討厭,我真的很討厭

whoo, I still love you 肩並肩牽著手走著的過去
如果又再次遇見你,我會一步靠近你

Rap) 妳的臉孔變得模糊,就連我曾經喜歡的表情
偶爾我會努力地試著想想起妳的言語、聲音,甚至是味道
沒有完全被抹去,卻也沒辦法完全想起
妳就這麼地留在我的心裡,我好怕會抹去妳,事實上我很害怕
就這樣放置不管吧,在我的心裡,偶爾在思念的夜裡
我真正想見妳的時候,我獨自,就像小時候的照片一樣,我獨自
也許是忘記了,又偶爾想起吧,不知怎麼地
也許我還以為到了明天妳就會再回到我身邊吧,也許我錯以為這不是離別吧
淋著雨看著手錶,凌晨兩點,妳就這樣離開了,就像是洗去了對我的所有迷戀
天空下著雨,妳要去哪裡?我只是看著看著,最終無法挽回妳的
我真的很討厭、很討厭,我真的很討厭、很討厭

baby, I'm missing you 如果下起雨就會想起你,在思念中再次想起你
maybe I'm still loving you 當雨停了,你願意再次找上我,擁抱我嗎?

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()