close

百日的郎君(part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

네이브로 - 기억할 테니까 (Remember)

 

기억이 희미해진다 해도 없던 일이 되는 건 아니잖아
우리가 울고 웃던 그 시간 난 기억할게
기억해낼 수가 없다 해도 없던 일이었던 건 아니잖아
그때로 돌아갈 수 있다면 얼마나 좋을까?

* 우리 다시 볼 수 없을지도 몰라 우린 마주칠 수 없을지도 몰라
넌 기억에서 이런 날 지워 줘 난 더 선명하게 널 기억할 테니까 말야

기억하고 싶지 않았던 것 차라리 없던 일이었다면 어땠을까?
그저 널 내 품에서 놓치고 싶지 않은데

* 우리 다시 볼 수 없을지도 몰라 우린 마주칠 수 없을지도 몰라
넌 기억에서 이런 날 지워 줘 난 더 선명하게 널 기억할 테니까 말야

너의 미소 날 보던 너 그때의 우리
다시 널 찾으러 올게 그 기억 속에서 사랑했던 모습으로

* 우리 다시 볼 수 없을지도 몰라 우린 마주칠 수 없을지도 몰라
넌 기억에서 이런 날 지워 줘 난 더 선명하게 널 기억할 테니까

 

就算說記憶會變得模糊,也不會變成完全不曾發生過的事
我們又哭又笑的時間,我會牢牢記得
就算說無法記得,也不是完全不曾發生過的事
如果能夠就這麼回到那時候,該有多麼好呢?

* 說不定我們再也無法見面,說不定我們再也無法相遇
請妳抹去記憶中的我,因為我會更鮮明地記得妳

不希望記得的事物,如果是不曾發生過的事,那會如何呢?
我明明只是不希望我的懷抱錯失了妳

* 說不定我們再也無法見面,說不定我們再也無法相遇
請妳抹去記憶中的我,因為我會更鮮明地記得妳

妳的笑容,看著我的妳,那時候的我們
我會再次來找妳,在記憶中,用著妳愛過的那個身影

* 說不定我們再也無法見面,說不定我們再也無法相遇
請妳抹去記憶中的我,因為我會更鮮明地記得妳

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()