韓文歌詞(附中文翻譯)
개리 - 고민
Rap) 가방을 짊어 메고 떠나는 것만이 여행은 아냐
집 밖을 나오는 순간 나에겐 또 다른 삶이 늘 펼쳐져
매일 같지 않은 날씨처럼 죽기 아님 살기
이 치열한 세상은 오늘도 날 열심히 살게 해
누군 얼마를 벌었대 또 누군 어떻게 됐대
남의 인생에 날 갖다 붙이기보다 난 그냥 내 방식대로 살아 그게 더 맘 편한 것 같아
사기꾼들은 어디서나 득실거리고 좀 잘난 놈들은 늘 업신여기고
사람 사는 세상이 다 그렇지? 뭐? 맘을 먹어 나도 이젠 선수가 됐어
쓸데없이 피곤한 일에는 힘 안 뺏겨
여태껏 살아왔던 시간을 보면 다 비슷한 패턴
그러니 그 흐름을 즐겨 걱정은 됐고
지금 이 순간의 자연과 도시의 향기와 뜨고 지는 해와 달을 느껴
* 매일 고민 고민 고민 고민 고민해
아무것도 아닌 일들에
매일 높이 높이 높이 높이 날고 싶어 해 또 (x2)
Rap) 뭐 별거 없는 것 같아 많이 겪어 보니까
다 이룰 순 없었지? 마치 처박힌 종이학
집착했던 것들은 결국 벚꽃 놀이고 한때의 작은 고비야
그리고 항상 안개처럼 걷히고 나면 남는 건 딱 우리 둘이야
이젠 좀 느리게 살고 싶어 커피 향 술 같은 음악 하얀 커튼 더티한 몽상
딸기 같은 너의 혀 니 손끝에 머물며
농담처럼 말했지? 내 꿈은 한량 근데 현실은 완전 일 중독자
어느 날인가 느꼈지? 너의 눈동자의 거대한 자연
그냥 보고 있어도 맘이 놓여 모든 것이 완벽해
잠시만 침묵하고 싶어 너의 하얀 바위 위에 누워 향기 나는 곳마다 코를 묻고
아침 공기 같은 너의 살 향기 맡으며 쉬고 싶어 내일이 올 때까지
* 매일 고민 고민 고민 고민 고민해
아무것도 아닌 일들에
매일 높이 높이 높이 높이 날고 싶어 해 또 (x2)
Rap) 먹을 게 별로 없는 세상을 떠도는 기분
나눠 가지라는 가르침은 소수의 삶만 거들뿐
내건 조금 결국 호구 벽은 높고
인스타그램은 마치 불안한 정서를 숨기는 도구
모두 행복해 보여 더 갈증이 나는 삶의 욕구
늘 빡세 끝이 없는 인생 공부
성공과 실패 그사이에 머물 뿐
언제나 머릴 감싼 채 멈추지 않는 고민뿐
* 매일 고민 고민 고민 고민 고민해
아무것도 아닌 일들에
매일 높이 높이 높이 높이 날고 싶어 해 또 (x2)
Rap) 光只是背上裝滿的背包離開並不是旅行
離開家裡的瞬間對我而言,總會展開另外的人生
就像是每天不同的天氣,不是死去而是活著
這個炙熱的世界,今天也讓我認真地活著
誰又賺了多少錢,又有誰變成了怎樣
比起要讓我活過別人的人生,我想要依照我的方式生活,這樣會讓我活得比較自在
騙子無論在哪裡都會熙熙攘攘,稍微有點厲害的人也總會瞧不起別人
人類所生活的世界都是這樣,只要下定決心,我現在也成為了不起的選手
我的力氣不會白白地因為那些令人疲倦的事情而散去
回首過往我所度過的那些時間,全部都是類似的模式
所以就享受這樣的潮流吧,煩惱就算了
感覺現在這一瞬間的自然與都市的香氣,還有東昇又西斜的太陽與月亮
* 每天煩惱、煩惱、煩惱、煩惱、煩惱著
因為什麼也不是的那些事情
就算每天想要高高、高高、高高、高高地飛翔,又 (x2)
Rap) 好像也沒有什麼,因為我已經經歷過太多
是不可能全數實現的,就像是亂堆放的紙鶴
我曾經執著的最終只是曇花一現,一時的小小的一個坎
還有總是像煙霧似地被囚禁之後,留下的就只有我們倆
現在我想要慢慢地生活,咖啡香、像是酒一樣的音樂、白色的窗簾、骯髒的夢想
就像是草莓的妳的舌頭,停止在妳的指尖
我曾經玩笑似地說過吧,我的夢想就是大少爺,可是現實中我完全是個工作狂
某天我感覺到了,妳的瞳孔是無比巨大的自然
就算只是看著,我也能夠放下心,一切都很完美
我想要暫時的沉默,躺在妳的白色石頭上,用鼻子聞過每一個有著香氣的地方
我想要一邊聞著就像是早晨空氣一樣的妳的味道,一邊休息,直到明天到來
* 每天煩惱、煩惱、煩惱、煩惱、煩惱著
因為什麼也不是的那些事情
就算每天想要高高、高高、高高、高高地飛翔,又 (x2)
Rap) 流浪在沒什麼可以吃的世界的心情
分享的教誨,只是少數人的人生而已
我的很少,結果就是傻子,牆很高
Instagram 就像是隱藏著不安的情緒的道具
大家看起來都很幸福,更令人飢渴的人生的要求
總是無止盡的人生的學習
成功與失敗,就是止步於這之間而已
總是覆蓋著腦袋的,不會停止的煩惱而已
* 每天煩惱、煩惱、煩惱、煩惱、煩惱著
因為什麼也不是的那些事情
就算每天想要高高、高高、高高、高高地飛翔,又 (x2)
留言列表