close

李承哲 photo _zpslcwnv5mv.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이승철 - 시간 참 빠르다 (Time Goes Fast Like an Arrow)

유난히 바빴던 하루가 가고 유난히 아팠던 시간이 가고
어느새 나는 또 너를 그리워하고 있어
미안해 미안해 한마디 말 사랑해 사랑해 너의 그 말
오늘따라 더 그리워져서 자꾸만 생각이 나

시간 참 빠른 것 같아 마치 어제 일인 것만 같아서 난
좋았던 그때가 아팠던 그때가 또 그리워서 울고 있는 나
시간 참 빠르다

그리워 그리워 그리운 말 혼자서 혼자서 하는 그 말
시간이 가도 다 변해가도 그대를 지우지 못해

시간 참 빠른 것 같아 마치 어제 일인 것만 같아서 난
좋았던 그때가 아팠던 그때가 또 그리워서 혼잣말을 해
시간이 지나고 나면 다시 널 볼 수 있을 것 같아서 난
우리 사랑했던 우리 아파했던 그때 기억에 울고 웃는 나
시간 참 빠르다

이젠 좀 늦은 것 같아 아직 그대로인 것만 같아서 난
좋았던 그때가 아팠던 그때가 또 그리워서 혼잣말을 해
시간이 지나고 나면 다시 널 볼 수 있을 것 같아서 난
우리 사랑했던 우리 아파했던 그때 기억에 울고 웃는 나

시간이 지나도 아파 아직 내 옆에 있는 것 같아서 난
우리 사랑했던 우리 아파했던 그때 기억에 울고 웃는 나
시간 참 빠르다

 

特別忙碌的一天過去了,特別心痛的時間過去了
不知不覺,我又想起了妳
對不起、對不起的這一句話,我愛妳、我愛妳妳的這句話
今天卻特別地想念,總是總是不停浮現

時間真的過得很快,還像是昨天的事情似地
我所喜歡的那時候,我心痛過的那時候,又因為思念而流下眼淚的我
時間真的過得很快

好想妳、好想妳的這一句話,我又獨自、獨自訴說著的這句話
就算時間流逝,就算一切改變,我也無法抹去妳

時間真的過得很快,還像是昨天的事情似地
我所喜歡的那時候,我心痛過的那時候,又因為思念而獨自低語著
只要時間流逝,似乎就能夠再一次看見妳的我
我們所愛過的,我們心痛過的那時候,因為那時候的記憶而流著淚的我
時間真的過得很快

現在似乎有些太遲了,我的心裡似乎還是只有妳
我所喜歡的那時候,我心痛過的那時候,又因為思念而獨自低語著
只要時間流逝,似乎就能夠再一次看見妳的我
我們所愛過的,我們心痛過的那時候,因為那時候的記憶而流著淚的我

就算時間流逝也依然很痛,妳似乎還站在我的身旁
我們所愛過的,我們心痛過的那時候,因為那時候的記憶而流著淚的我
時間真的過得很快

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()