七顛八起具海拉(part12) photo part12_zpstoh8opn7.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

칠전팔기 - 선물같은 너에게 (To You, My Gift)

어두운 밤 홀로 남은 이 밤 불빛조차 내 곁을 안 주고
잡으려 해도 이내 꺼지는 초라한 빛에 다시 눈을 감는다

조금씩 발은 내디뎌 세상 밖으로 내 목소릴 들어 줘 기억해 줘

* 아득히 멀어도 똑같은 곳을 향해 걸어가 외롭고 지쳐도 닮은 마음으로 노랠 불러
힘이 들 때면 손잡아 주었던 사람 내게 준 선물 그대

그 누구도 나를 찾지 않던 움츠렸던 기억을 벗어나
누구보다 더 소중한 너야 누구도 너를 대신할 수는 없어

천천히 맘을 열어 봐 험한 세상에 이제 용기를 내 줘 널 보여 줘

* 아득히 멀어도 똑같은 곳을 향해 걸어가 외롭고 지쳐도 닮은 마음으로 노랠 불러
힘이 들 때면 손잡아 주었던 사람 내게 준 선물 그대

길고 길었던 어둠의 끝을 지나 휘청이던 널 다시 일으켜
더 크게 다시 한번 소리쳐 봐

작고 약하지만 함께 한다면 해낼 수 있어

영원히 사랑해 서로를 지켜 주었던 그대 영원히 기억해 하늘이 내게 주었던 사람
늘 혼자였던 이 길 끝에 만난 우리 곁에 있어 줘 (늘 곁에 있어 줘)
영원히 우리 (영원히 너와) 변하지 않을 (우리) 함께 해

 

黑暗的夜晚,獨自被留下的夜晚,身旁就連一盞火光也沒有
就算想要抓住,卻立刻熄滅的微微光芒下,我再次閉上了雙眼

我一步一步地走向世界,請你聽見我的聲音,請你記得我的聲音

* 就算距離遙遠,只要我們走向相同的地方,就算孤單疲倦,也用相同的心情歌唱
在我疲累的時候,牽起我的手的人,是上天給我的禮物,是你/妳

擺脫誰也不曾尋找我的,那令人蜷縮的記憶
比起任何人都還要珍貴的你/妳,誰也無法取代我心中的你/妳

慢慢打開心門吧,在這個凶險的世界,現在鼓起勇氣,讓我能夠看見你/妳

* 就算距離遙遠,只要我們走向相同的地方,就算孤單疲倦,也用相同的心情歌唱
在我疲累的時候,牽起我的手的人,是上天給我的禮物,是你/妳

走過漫長的黑暗的盡頭,打顫的妳也再次站起身
再大聲一點,大聲叫喊吧

雖然脆弱無力,只要我們在一起,一定能辦的到

我會永遠愛著守護著我的你/妳,我會永遠記得上天帶給我的人
在這條總是孤單的道路的盡頭相遇的我們,請妳留在我的身旁 (永遠留在我的身旁)
我們永遠 (永遠與妳) 不會改變 (我們) 一起度過

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()