Zico.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

지코 - She's a Baby

 

믿을 수가 없어 난생처음인 걸 이만큼 쏟아부었던 적
퉁명스러운 말투 숨겨놓은 그 마음을 입맞춤으로 눈치챘어
특별해 좀 인정해 온갖 참견이 너만 지목해
it's okay 내가 이제 하루 종일 돌봐 줄게

* she's a baby 알고 보면 애기 혼자 두면 큰일 나요 all day
때찌때찌 털끝 하나 건드렸담 봐 let her sleep well, yeah

잘 들어 손 안 쓰고 간지럼 태울게 좋아해란 말은 그만 관둘래
얼마 못 가서 넌 날 엄청나게 사랑하게 될 거야
이렇게 행복할 땐 뒤도는 거 아니야 ah, ah
how ya feel? 기분 어때? 고개 까딱까딱해 줘

* she's a baby 알고 보면 애기 혼자 두면 큰일 나요 all day
때찌때찌 털끝 하나 건드렸담 봐 let her sleep well, yeah

내 검지를 움켜진 작은 손엔 복숭아 향이 나
얼마나 멋져져야 그 눈동자에 나만 담길까?
남김없이 다 퍼다 줄래 개털 돼도 뭐랬어 중간 없대도

not enough 심장에 무리 갈 만큼 해야지?
가끔 힘들면 그 시간 나한테 맡겨 깨끗이 해결 짓고 올게 그땐 말없이 안겨
혼란만 부추겼던 등장인물이었지만 지나보면 못 잊을 줄거리야 네 얘기야

she's a baby 알고 보면 애기 혼자 두지 않을 거야 절대
happy, happy 네 남자친구 부럽다 정말

 

真是令人難以置信,這樣的全心全意,是我人生中的第一次
在我倔強的言語裡面隱藏的心意,因為親吻而察覺
我承認妳有點特別,各種各樣干涉只因為是妳
it's okay 現在讓我一整天來照顧妳

* she's a baby 認清之後就知道只是孩子,放任她獨自一人會出大事 all day
打你打你,膽敢動她一根寒毛就試試看吧 let her sleep well, yeah

聽好了,我無須動手也會讓妳發癢,我再也不說我喜歡妳了
過沒有多久,妳一定會非常非常地愛我
這麼幸福的時候,我才不會要轉身離去 ah, ah
how ya feel? 心情如何呢?請妳為我點一點頭

* she's a baby 認清之後就知道只是孩子,放任她獨自一人會出大事 all day
打你打你,膽敢動她一根寒毛就試試看吧 let her sleep well, yeah

抓著我的食指的妳的小手,散發了蜜桃的香氣
我得要變得多帥,妳的瞳孔裡才會只有我呢?
我會毫不保留地為妳付出,就算身無分文又怎麼樣?沒有中間地帶

not enough 只能向著心臟的最終盡頭
偶爾累了的話就把時間交給我,我會為妳乾淨地處理一切,這時候靜靜地讓我擁抱就好
雖然是只會鼓吹混亂的登場人物,事情過去後卻是無法遺忘的事,這就是妳

she's a baby 認清之後就知道只是孩子,放任她獨自一人會出大事
happy, happy 我真的好羨慕妳的男友

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()