韓文歌詞(附中文翻譯)
스누퍼 - 하이드 지킬
say ye, say yes, say ye, say yes
* 느리게 가 줄래? 너와 맞춰갈 기횔 줄래?
상처가 많은 나라 또 아픈 나라 사랑에 서툴지만
봐줄래? 이기적인 내게 널 줄래? 내 맘 넌 알잖아
say ye, say yes, say ye, say yes
나도 나를 모르겠어 내 안엔 내가 넘 많아
눈은 널 원하고 있지만 입술은 딴 얘길 해
널 따뜻하게 기댈 수 있게 잘하고 싶지만
맘에 없는 말로 또 울리는 나 내 맘은 그게 아닌데
* 느리게 가 줄래? 너와 맞춰갈 기횔 줄래?
상처가 많은 나라 또 아픈 나라 사랑에 서툴지만
봐줄래? 이기적인 내게 널 줄래? 내 맘 넌 알잖아
say ye, say yes, say ye, say yes
베베꼬인 내 말에도 항상 웃어 주는 너
너를 만나면 만날 수록 내가 녹아가는 걸
뛰는 가슴이 낯선 느낌이 겁이 나 멈춰도
하룰 못 참고 다시 너를 찾아 따듯함이 그리워서
# 해 줄래? 너와 맞춰갈 기횔 줄래?
상처가 많은 나라 또 아픈 나라 사랑에 서툴지만
봐줄래? 이기적인 내게 널 줄래? 내 맘 넌 알잖아
say ye, say yes, say ye, say yes
마치 괴물같은 내 사랑이 너를 버겁게 할 테지만
시간이 훌쩍 지나면 너를 앞서 나갈 거야
# 해 줄래? 너와 맞춰갈 기횔 줄래?
상처가 많은 나라 또 아픈 나라 사랑에 서툴지만
봐줄래? 이기적인 내게 널 줄래? 내 맘 넌 알잖아
say ye, say yes, say ye, say yes
say ye, say yes, my all
say ye, say yes, say ye, say yes
* 慢慢走好嗎?給我機會可以與妳並肩同行好嗎?
帶著無數傷痕的我、還有心痛的我,雖然對愛情還很陌生
容恕我好嗎?將妳交給我好嗎?我的心意妳也很清楚
say ye, say yes, say ye, say yes
我也不懂我自己,我心裡的我實在太多
雖然眼裡看著妳,嘴裡卻顧左言他
雖然我也想做好,讓妳能夠溫暖地倚靠著我
讓妳因為不是我的真心話而流淚的我,我並不是這麼想
* 慢慢走好嗎?給我機會可以與妳並肩同行好嗎?
帶著無數傷痕的我、還有心痛的我,雖然對愛情還很陌生
容恕我好嗎?將妳交給我好嗎?我的心意妳也很清楚
say ye, say yes, say ye, say yes
就算是我那些乖僻的話語,也總是對我笑著的妳
越是見到妳,我就越是為妳融化
跳動的心臟、陌生的感情,就算讓我恐懼而停止
一天也忍不住,再次又尋找著妳,因為我思念妳的溫暖
# 好嗎?給我機會可以與妳並肩同行好嗎?
帶著無數傷痕的我、還有心痛的我,雖然對愛情還很陌生
容恕我好嗎?將妳交給我好嗎?我的心意妳也很清楚
say ye, say yes, say ye, say yes
就像是怪物般的我的愛情,雖然也會讓妳感到害怕
時間一下子過去,就會超越妳了
# 好嗎?給我機會可以與妳並肩同行好嗎?
帶著無數傷痕的我、還有心痛的我,雖然對愛情還很陌生
容恕我好嗎?將妳交給我好嗎?我的心意妳也很清楚
say ye, say yes, say ye, say yes
say ye, say yes, my all