韓文歌詞(附中文翻譯)
이승열 - 꽃이 피면
동그라미 하나를 하늘에 그려본다
마치 웃는 구름이 나를 달래듯 위로해도
아직 울지 못해서 나는 웃지 못하네
얼음 같은 내 마음 언제나 꽃이 필까?
점점 계절은 지고 늙은 시간만 늘어가고
아직 울지 못한 건 그대 때문이겠지?
아무 말조차 전하지 못해 나는 잊지 못하네
아직은 울 수 없어 아직은 울 수 없네
아직은 울 수 없어 아직 난 울 수 없어
울고 싶어 나의 맘에 꽃이 피면
한 뼘보다 작은 곳 꽃잎은 피었는데
소름 같은 기억엔 아직 그대가 살고 있어
그래 잊혀지겠지? 내 소식 닿을 때면
먼저 그대가 울고 난 뒤에 나도 따라 울겠지?
我在天空畫下了一個句點
就算像是笑著的雲朵安慰著我
我還無法哭泣,我還無法哭泣
冰塊似的我的心,何時才會開花呢?
季節漸漸逝去,老去的時間漸漸拉長
我還無法哭泣,是因為妳吧
什麼話也無法傳達給妳,讓我無法忘記
我還無法哭泣,我還無法哭泣
我還無法哭泣,我還無法哭泣
我好想哭泣,如果花開在我的心裡
比一寸還要狹窄的地方,花瓣卻綻放了
雞皮疙瘩似的記憶裡,妳還活在那裡
是啊,應該忘記了吧,當我的消息傳達給妳
妳先哭泣,而在那之後,我也跟著哭泣
文章標籤
全站熱搜