韓文歌詞(附中文翻譯)
윤현상 - 잊는다는 게 (Time Forgets)
잊는다는 게 참 그래요 사랑하다가 이별하게 되면
그때서야 못해 줬던 게 생각이 나요 꼭 어제 일처럼
추억이란 게 참 그래요 분명 내 맘속에 아직 남아 있는데
지나가면 없었던 일로 해 버리는 게 속 편할 때가 있겠죠?
* 잊는다는 게 왜 이리 힘들죠? 함께했었던 그 시간 때문일까요?
새로운 사람을 만나서 행복해지면 되는 간단한 일인데 왜 그리 어렵죠? 잊는다는 게
이별이란 게 참 그래요 지키지 못한 약속들이 전부 내게
거짓말이 돼 버린단 게 내가 이기적인 게 돼 버리니까
* 잊는다는 게 왜 이리 힘들죠? 함께했었던 그 시간 때문일까요?
새로운 사람을 만나서 행복해지면 되는 간단한 일인데 왜 그리 어렵죠? 잊는다는 게
지금 생각나는 모든 것들이 어쩌면 다시는 또 오지 못할
기억에 묻힌 날들 행복했었던 날들 이젠 잊어야겠지? 모두 잊어야겠지?
가끔 생각이 날 때가 있겠죠? 그댈 만나서 그 동안 행복했어요
새로운 사람을 만나도 그댄 잊지 말아요
이제는 끝인 게 왜 그리 어렵죠? 왜 그리 힘들죠? 잊는다는 게
遺忘這件事,真的是這樣,愛著愛著,只要面臨離別
要到這時候,才會想起不曾為妳做過的事,就像是昨天
所謂的回憶,真的是這樣,明明就還留在我的心裡
只要一過,就像是不曾發生過的事,這樣內心舒暢的時候妳應該也有過
* 遺忘這件事,為什麼會這麼辛苦呢?是因為一起度過的時間嗎?
只要遇見新的對象,只要變得幸福,就可以的事情,為什麼會這麼困難呢?遺忘這件事
所謂的離別,真的是這樣,無法遵守的承諾,對我而言
全都成了謊言這件事,我變得自私的這件事
* 遺忘這件事,為什麼會這麼辛苦呢?是因為一起度過的時間嗎?
只要遇見新的對象,只要變得幸福,就可以的事情,為什麼會這麼困難呢?遺忘這件事
現在我所想起的一切,說不定都是無法再次到來的
埋在在記憶中的日子、曾經幸福的日子,現在也應該要遺忘了吧,全部都應該要遺忘了吧
也有偶爾想起的時候吧,遇見妳的這段日子我真的很幸福
就算遇見新的對象,我也不想忘記妳
現在,為什麼結束這件事會這麼困難呢?為什麼會這麼辛苦呢?遺忘這件事
mv。
留言列表