Dream High 2 (part7)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

지연 & JB - Together

하루하루 살아가는 게 세상 속에서 부딪히는 게 힘들 때
수많은 사람 속에서 그 중에 한 명뿐이라는 게 느껴질 때
(사랑스런 눈길로 나를 바라봐주는) 니 눈을 보면 난 특별하다 느껴져
(따듯한 니 품으로 나를 안아주면은) 온 몸에 상처가 모두 아물어가

* when we're together, when we're together
모든 게 괜찮아져 아픈 기억들 사라져
when we're together, when we're together
난 다시 행복해져 나도 모르게 미솔 지어

쓸쓸함이 밀려올 때 갑자기 혼자라고 느낄 때 그럴 때
모든 것들이 낯설고 갑자기 자신이 없어지는 그 순간에
(나를 믿어주면서 내게 용기를 주는) 니 목소리에 난 다시 세상에 나가
(한 발짝 뒤에 서서 나를 지켜봐 주는) 니가 있다는 게 너무 소중한 걸

* when we're together, when we're together
모든 게 괜찮아져 (모든 게) 아픈 기억들 사라져
when we're together, when we're together
난 다시 행복해져 (다시) 나도 모르게 미솔 지어

이대로 지금처럼만 내 곁에 너만 있다면
어떤 시련이 와도 이겨 낼 수 있어

* when we're together, when we're together
모든 게 괜찮아져 아픈 기억들 사라져
when we're together, when we're together
난 다시 행복해져 나도 모르게 미솔 지어

* when we're together (when we're together) when we're together (when we're together)
모든 게 괜찮아져 아픈 기억들 사라져
when we're together (너와 있으면) when we're together (난 너와 있으면)
난 다시 행복해져 나도 모르게 미솔 지어

 

每天每天的生活中,與世界對抗的日子裡,感到疲倦的時候
在無數的人群中,感覺到自己只是其中的一員的時候
(用含情脈脈的眼神注視著我) 只要看見妳的眼神,我就感到自己就是獨一無二
(只要讓我在你溫暖的懷抱中) 我全身的傷痛也會全部癒合

* when we're together, when we're together
一切都變得沒關係,就連心痛的記憶也會消失
when we're together, when we're together
我又再次感到幸福,不知不覺地展露笑容

在孤單湧現,在突然感到自己其實是孤單一人,這樣的時候
在感到一切都顯得陌生,在突然對自己失去自信的時候
(相信著我,更給了我勇氣) 因為妳的聲音,我又再次挺身而出
(站在我的身後,總是守護著我) 最珍貴的,其實就是有你在我的身旁

* when we're together, when we're together
一切都變得沒關係 (一切) 就連心痛的記憶也會消失
when we're together, when we're together
我又再次感到幸福 (再次) 不知不覺地展露笑容

只要像現在這樣,你能停留在我的身旁
不論是怎樣的試煉,我都能夠克服

* when we're together, when we're together
一切都變得沒關係,就連心痛的記憶也會消失
when we're together, when we're together
我又再次感到幸福,不知不覺地展露笑容

* when we're together (when we're together) when we're together (when we're together)
一切都變得沒關係,就連心痛的記憶也會消失
when we're together (和妳在一起) when we're together (只要和妳在一起)
我又再次感到幸福,不知不覺地展露笑容



mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()