Teen Top photo TeenTop_zpscc3f21e7.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

틴탑 - 우린 문제 없어 (I'm Sorry)

니가 문을 벅 차고 나가 버렸을 때 너를 잡을 수가 없었지?
니가 떠나 버리고 텅 빈 자리엔 정적만이 흘렀지?
눈치도 없이 카페엔 슬픈 노래가 흘러 나오는데
갑자기 내가 너무 초라해지는 것 같아 슬퍼지네

Rap) 첫 말을 뭘로 시작해야 맘이 다시 돌아설까? 조그만 실수로 우리 사이가 어긋나
어린애처럼 틀어지는 걸 보니 마음이 아파 인정해 내 실수야 우리 사이에 조그만 miss야
uh 클럽도 아닌데 목소리 좀 낮춰 넌 에어컨 쌀쌀해 그 온도 좀 높여

* 우린 아무 문제 없어 서로 대화가 필요해 그 무엇도 우리 둘 사이를 갈라놓을 순 없어
너는 아무 잘못 없어 그러니까 이제 그만 화 풀어요 너밖에 없단 말야

# I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, my girl
but I luv you, I luv you, I luv you 우린 문제 없어 (x2)

가만 생각해 보면 내가 잘못한 게 참 많아 (난 그래)
바쁘다는 핑계들로 무관심 해졌던 거 미안해
I'm yours 솔직히 말하면 너 하나쯤은 없어도
될 줄 알았어 바보 같았어 허나 지금 너 없인 난 안돼 ma girl

Rap) 이렇게 널 놓칠 순 없어 아직 사랑하니까 너의 말이 맞아 my fault 느낌 아니까
다시 돌아와 줘 내 손을 다시 잡어 이러다 나 돌아 버릴 거 같아 let me fix it
사람들이 이상하게 쳐다봐 시비라도 걸어둘 (것) 같은 기분을 비워내 다
하나부터 열 백 만까지 다 내 잘못 그러니 다시 돌아와 내 손 꼭 잡어 응?

* 우린 아무 문제 없어 서로 대화가 필요해 그 무엇도 우리 둘 사이를 갈라놓을 순 없어
너는 아무 잘못 없어 그러니까 이제 그만 화 풀어요 너밖에 없단 말야

니가 없다간 어떻게 될 것 같아 이건 아닌 것 같아 이건 아닌 것 같아
제발 다시 생각해 봐 끝내기엔 너무 빨라 너도 알잖아 oh, please

@ 우린 아무 문제 없어 서로 대화가 필요해
(너가 이젠 없을 거란 생각하면 불안해져 막 뭘 끊은 사람처럼 이상해져)
너는 아무 잘못 없어 그러니까 이제 그만 화 풀어요 너 밖엔 없단 말야 (x2)

 

妳甩上了門衝了出去的時候,我不能抓住妳吧?
妳離開之後,空蕩蕩的位置,就只有一片寂靜
不懂得察言觀色地,在咖啡廳裡流淌著的悲傷歌曲
突然之間,我似乎變得非常不堪、非常悲傷

Rap) 第一句究竟該以什麼開場,才能夠扭轉妳的心?因為一點點的失誤,我們之間就錯過了
看到妳孩子似地扭曲的臉孔,我的心好痛,我承認,是我的錯,我們之間只是一點點的 miss
uh 這裡也不是夜店,聲音小聲點,妳就像是空調冰冰冷冷,這溫度稍微調高一點

* 我們一點問題也沒有,只是需要一點對話,什麼都無法分離妳我之間
妳一點錯也沒有,所以,請妳就此消消氣吧,我的心裡就只有妳

# I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, my girl
but I luv you, I luv you, I luv you 我們一點問題也沒有 (x2)

仔細地想一想,我做錯的事情也真不少 (我是這樣)
以忙碌的藉口,對妳毫不關心的我,對不起
I'm yours 說實話,我還以為就算失去妳一個也無所謂
傻瓜似地,現在我真的非妳不可 ma girl

Rap) 我不能就這麼放開妳,我還愛著妳,妳說的沒錯 my fault 我知道這感覺
再次回來吧,再一次握住我的手,再這樣下去,我似乎真的要瘋了 let me fix it
人們都以奇怪的眼神望著我,就算是要道我是非的感覺,我也全都放空了
從一到十、百、萬為止,全都是我的錯,所以回來吧,緊緊握住我的手,好嗎?

* 我們一點問題也沒有,只是需要一點對話,什麼都無法分離妳我之間
妳一點錯也沒有,所以,請妳就此消消氣吧,我的心裡就只有妳

沒有了妳,似乎真的會怎麼樣,這真的不對、這真的不對
拜託請妳再次想想,說要結束真的太快了,妳也知道的吧 oh, please

@ 我們一點問題也沒有,只是需要一點對話
(只要想到現在已經失去妳,我就感到不安,就像是剛戒了什麼似的人,變得奇怪)
妳一點錯也沒有,所以,請妳就此消消氣吧,我的心裡就只有妳 (x2)

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()