close

對我而言可愛的她(part6) photo 5C0D6211800C8A0053EF611B76845979part6_zps83c65299.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

가비엔제이 - Rewind

그 하늘 그 바람 그 공기 그 온기 그 향기 그때 그 느낌
필름처럼 멈춰진 기억 그때의 너와 나

* 바람이 불어와 그대가 쓸려와 두 눈에 선명하게 또렷하게 눈물이 되어 돌아와
시간을 거슬러 기억을 건너서 단 하루 한 순간만 돌아와 줘 rewind

그 마음 그 웃음 그 눈길 그 손길 그 입술 그대와 첫 kiss
우릴 둘러싼 그 모든 순간 영원히 남아

* 바람이 불어와 그대가 쓸려와 두 눈에 선명하게 또렷하게 눈물이 되어 돌아와
시간을 거슬러 기억을 건너서 단 하루 한 순간만 돌아와 줘 rewind

다 흘러가도 그 날은 눈물 속에 머물 테니까

세상 한 가운데 나 이렇게 서서 이 바람에 담아서 외쳐 본다 그 잊지 못할 이름을
먼 훗날 언젠가 이 노래 들리면 단 하루 한 순간만 돌아와 줘 rewind

 

那天空、那微風、那空氣、那溫度、那香氣、那時候、那感覺
如同膠卷一般停滯的記憶,那時候的你和我

* 風兒吹拂,你席捲了我,在我眼裡,鮮明清晰地,成為眼淚,回來吧
倒轉時空,越過記憶,一天也好、一瞬也好,回來吧 rewind

那心意、那笑容、那眼神、那雙手、那嘴唇、與你的第一次 kiss
環繞著我們的所有的瞬間,將永遠留存

* 風兒吹拂,你席捲了我,在我眼裡,鮮明清晰地,成為眼淚,回來吧
倒轉時空,越過記憶,一天也好、一瞬也好,回來吧 rewind

就算全數流逝,那一天還是會停留在眼淚之中

我就這麼站在世界的中心,我大喊著,寄託予微風,這無法遺忘的名字
很久以後,當你聽見這首歌,一天也好、一瞬也好,回來吧 rewind

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()