間諜明月(part4)


 韓文歌詞(附中文翻譯)


바비 킴 & 길학미 - 사랑 할 수 있을 때

나와 가까운 친구들 곁에 있어 의지가 되지만 그것만으로 살아가기는 어려워
또 다른 내가 되어줄 흔히 사랑이라 부르는 오직 한 사람 내게는 니가 필요해

내게 다가와 함께 삶의 여행을 떠나자
do you hear me? do you feel me? 꿈은 아직 멀지만
언제나 우리 세상이 준 마지막 날처럼 사랑하자 사랑할 수 있을 때

나는 네 곁에 있을 때  나와 가장 가까운 내가 돼 정직하게 날 살게 해줘서 고마워
힘들고 복잡한 세상 나의 편이 되 줄 한 사람 나만은 널 아프게 하지 않을게

흔들리지 마 울고 싶은 날도 있겠지만
do you want me? do you love me? 그 맘 변치 않도록
뒤돌아서면 두 번 다시 못 볼 사람처럼 사랑하자 사랑할 수 있을 때

언제나 우리 세상이 준 마지막 날처럼 사랑하자 사랑할 수 있을 때

이젠 날개를 펼쳐봐 자유로이 나의 품안에서 나의 사랑을 전부 느낄 수 있도록
사랑하자 사랑할 수 있을 때 사랑하자 사랑할 수 있을 때


雖然妳是我親近的好友,是我的生活支柱,但光是這樣,活著也顯得有點辛苦
讓我變得不像是自己,總是以愛情呼喚著我的人,我需要的是你

走近我,讓我們一起進行生命的旅行
do you hear me? do you feel me? 雖然夢想還有點遙遠
就像是這是我們人生的最後一天,讓我們相愛吧,在我們還相愛的時候

當我在你的身旁,才是最像自己的時刻,讓我能夠像自己的活著,謝謝你
在這讓人疲憊的複雜的世界,總是站在我身旁的人,只有我不會讓妳感到心痛

雖然也會有讓人想要哭泣的日子,但別因此而動搖
do you want me? do you love me? 不要改變你的心意
就像是當我再回首,不會再遇到像你這樣的人,讓我們相愛吧,在我們還相愛的時候

就像是這是我們人生的最後一天,讓我們相愛吧,在我們還相愛的時候

現在,就請妳展開翅膀,在我的懷裡感受我的愛情
讓我們相愛吧,在我們還相愛的時候,讓我們相愛吧,在我們還相愛的時候

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()