close



 韓文歌詞(附中文翻譯)


라붐 - 아로아로 (Aalow Aalow)


너 잊혀질 만할 때쯤 꼭 생각이 나 잠이 들만하면 니가 막 떠올라
또 언제쯤 오려나? 전화기만 보잖아 나

너 이런 여자 없다 한번 생각해 봐 방금 눈이 마주친 건 착각일까? 뭐래니?
넌 이런 나를 참 몰라 내 마음을 보여 줄게 오늘 오늘 네게

* 눈을 뜰까? 감아 볼까? 니가 오길 기다려 나
혼자 앞서가지는 마 너를 느낄 수 있게
너무 고민하지 말고 조금 쉽게 다가와
내 이름을 크게 불러 줘 널 좋아한단 말야

# 사랑해도 될까? 다른 보통 연인처럼
아직 어색하겠지만 자기라고 불러 볼게
궁금하니까 한 가지만 알려 줘 oh 넌 나를 좋아한단 걸

왜 눈을 뜨자마자 니가 생각이 나? 매일매일 너는 내 맘 흔들어놔
첫 사랑도 아닌데 하루 종일 설레잖아

너 시간은 참 빨리 흘러 이러다간 내가 가 버리면 너는 어떡할래? 뭐래니?
나 사랑 많이 필요해 네 마음을 보여 줄래? 오늘 오늘 내게

* 눈을 뜰까? 감아 볼까? 니가 오길 기다려 나
혼자 앞서가지는 마 너를 느낄 수 있게
너무 고민하지 말고 조금 쉽게 다가와
내 이름을 크게 불러 줘 널 좋아한단 말야

# 사랑해도 될까? 다른 보통 연인처럼
아직 어색하겠지만 자기라고 불러 볼게
궁금하니까 한 가지만 알려 줘 oh 넌 나를 좋아한단 걸

너는 멜로소설처럼 로맨틱해
솔직한 네 맘을 내게 보여 줘 누가 뭐래도 너 좋아

* 눈을 뜰까? 감아 볼까? 니가 오길 기다려 나
혼자 앞서가지는 마 너를 느낄 수 있게
너무 고민하지 말고 조금 쉽게 다가와
내 이름을 크게 불러 줘 널 좋아한단 말야

키스해도 될까? 내가 먼저 다가갈래
생각 많이 하지는 마 그냥 맘이 시키잖아
궁금하니까 한 가지만 알려 줘 oh 넌 나를 좋아한단 걸
넌 나를 좋아한단 걸



就在要忘了你的時候,一定會又想起你,當我快要睡著的時候,你就會突然浮現
你會不會又打電話過來呢?我只是不停看著電話

你不曾遇過這樣的女人,好好想想吧,我們的對視只是錯覺嗎?是嗎?
你並不瞭解這樣的我,我會讓你看見我的心,今天今天

* 該睜開眼嗎?還是緊緊閉上呢?期待著你的來臨的我
不要搶先走在前頭,讓我能夠感覺到你
不要太過煩惱,輕鬆一點地靠近我吧
大聲地呼喊我的名字,我真的很喜歡你

# 我們相愛也可以嗎?就像是其他普通的戀人一樣
雖然現在還有一些陌生尷尬,我還是會叫你親愛的
我還有點好奇,就一件事告訴我吧 oh 說你也喜歡我

為什麼一睜開眼就想起了你?每天每天你都動搖我的心
明明也不是我的初戀,卻一整天都為你而心動

時間飛快地流逝,這樣下去,如果我離開了,你要怎麼辦呢?是嗎?
我需要很多的愛情,你願意讓我看見你的心意嗎?今天今天

* 該睜開眼嗎?還是緊緊閉上呢?期待著你的來臨的我
不要搶先走在前頭,讓我能夠感覺到你
不要太過煩惱,輕鬆一點地靠近我吧
大聲地呼喊我的名字,我真的很喜歡你

# 我們相愛也可以嗎?就像是其他普通的戀人一樣
雖然現在還有一些陌生尷尬,我還是會叫你親愛的
我還有點好奇,就一件事告訴我吧 oh 說你也喜歡我

你就像是言情小說一樣地羅曼蒂克
讓我看見你真實的心意吧,無論誰說什麼,我都喜歡你

* 該睜開眼嗎?還是緊緊閉上呢?期待著你的來臨的我
不要搶先走在前頭,讓我能夠感覺到你
不要太過煩惱,輕鬆一點地靠近我吧
大聲地呼喊我的名字,我真的很喜歡你

我們親吻也可以嗎?我要搶先靠近你
不要想的太多,只要依照你的心意
我還有點好奇,就一件事告訴我吧 oh 說你也喜歡我

說你也喜歡我



mv


2015/12/05 Comeback Stage @MBC Show! Music Core


arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()