close

IZONE.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

아이즈원 - 3! 4!

 

* 여기 숨 쉬는 이 시간은 나를 어디로 데려갈까?
많은 기쁨과 한숨들이 뒤섞인 이곳에서

내가 힘들던 그 모든 기억이 아직 남아 있는 가슴에
따뜻하게 피어나는 느낌이 있어
내가 바라는 그 모든 꿈들이 전부 이뤄질 순 없어도
가장 넓고 깊은 사랑 지금 내 안에 있어

나의 이 마음 영원히 갖고 싶어 모두 함께 나누며

* 여기 숨 쉬는 이 시간은 나를 어디로 데려갈까?
많은 기쁨과 한숨들이 뒤섞인 이곳에서
사랑만으로 늘 가득한 그런 내일로 가고 싶어
서로가 함께 영원히 행복하도록 (나 그대 우리 모두)

우리 아파한 시간만큼 더 큰 기쁨을 만들어 가요 yeah
나의 모든 눈물만큼 사랑하고 싶어 우리가 나눴던 시간 속에서

서로 아껴 주는 마음을 기억하며 우리가 만들어 가요

* 여기 숨 쉬는 이 시간은 나를 어디로 데려갈까?
많은 기쁨과 한숨들이 뒤섞인 이곳에서
사랑만으로 늘 가득한 그런 내일로 가고 싶어
서로가 함께 영원히 행복하도록

오랜 시간이 지나고 모든 게 달라진대도 
우리 하나였던 많은 기억들은 지워지지 않을 거야

거친 파도의 바다처럼 때론 아픔도 왔었지만
슬픈 바다를 감싸 주던 넌 하늘과 같았어
사랑만으로 늘 가득한 밝은 미래로 가고 싶어
서로가 함께 영원히 행복하도록 (나 그대 우리 모두)

 

* 在這裡呼吸的的時間,要將我帶往哪裡?
在許多的喜悅與嘆息混合的這裡

我覺得辛苦的所有記憶,依然還留在心裡
有著溫暖地綻放的感覺
我所期盼的所有夢想,就算無法全部實現
最為寬廣、深刻的愛情,現在就在我心裡

我想要永遠擁有這樣的心情,和所有人一起分享

* 在這裡呼吸的的時間,要將我帶往哪裡?
在許多的喜悅與嘆息混合的這裡
我想要前往總是滿滿地都是愛情的這樣的明天
我們一起,永遠的幸福 (我、你、我們全部)

相較於我們心痛的時間,讓我們創造更大的喜悅 yeah
我流下多少眼淚,我就想要愛得多麼深刻,在我們所分享的時間裡

記得珍惜彼此的心意,讓我們創造吧

* 在這裡呼吸的的時間,要將我帶往哪裡?
在許多的喜悅與嘆息混合的這裡
我想要前往總是滿滿地都是愛情的這樣的明天
我們一起,永遠的幸福

經過漫長時間,就算說一切都會改變
我們成為一體的許多記憶,都不會抹去

雖然有時候,心痛也會像狂暴的波浪的大海一樣地到來
環抱著悲傷大海的你,就像是天空
我想要前往總是滿滿地都是愛情的這樣的明天
我們一起,永遠的幸福 (我、你、我們全部)

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()