Punch.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

펀치 - 안녕 내 전부였던 너 (My Everything)

 

안녕 안녕 이제 인사를 해야지? 너와 나의 이별인데
아니 아니 나는 그게 안 될 것 같아 너를 보내는 일
영활보고 밥을 먹는 일도 손을 잡고 거릴 걷는 일도
앞으로는 혼자란 사실에 그게 나를 울게 만드는 걸

* 안녕 내 전부였던 너 사랑해 너라서 난 좋았어
다신 너 같은 사람 만날 수 없을 거야 잘 가 고마워

사실 사실 너도 많이 힘들었겠지? 이별을 말하기
조금만 더 참을 순 없었니? 한 번만 더 기횔 줄 순 없니?
너에게 난 말하지 못했어 좋은 기억마저 사라질까 봐

* 안녕 내 전부였던 너 사랑해 너라서 난 좋았어
다신 너 같은 사람 만날 수 없을 거야 잘 가 고마워

너무 아파서 소리도 낼 수 없어 너를 어떻게 나 잊겠니?

제발 이 말만 듣고 가 진심을 다해 사랑했단 말
잊으라는 건 못해 난 그냥 이게 편해 미안 내 사랑

 

再見、再見,現在應該要道別了吧,是你和我的離別
不對、不對,我好像還沒辦法放開你的手
看完電影去吃飯的這件事,手牽著手走在街上的這件事
以後都剩下我自己的事實,這會讓我流淚的

* 再見,曾經是我全部的你,我愛你,因為是你,我很高興
我不會再遇見像你這樣的人了,再見,謝謝你

事實上你也很辛苦吧,要開口說出離別
難道不能再忍一忍嗎?不能再多給我一次機會嗎?
我沒辦法對你說出口,害怕就連美好的記憶也會消失

* 再見,曾經是我全部的你,我愛你,因為是你,我很高興
我不會再遇見像你這樣的人了,再見,謝謝你

因為太痛了,我連聲音也發不出來,我該怎麼忘記你呢?

拜託聽完這句話再走,我用盡真心對你訴說的愛語
我做不到忘記你,倒不如這樣還更好,對不起,我愛的你

 

 

mv。

    文章標籤

    Punch Full Bloom 滿開

    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()