Buzz.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

버즈 - 아날로그 (Analogue)

 

0과 1이 끊임없이 돌아가는 세상은 오래된 건 쳐다보지도 않아
익숙해져 갈수록 소중함을 느끼지 못한 채 모두 살아가
어두운 골목길에 버린 낡은 라디오 거미줄 쳐져 먼지 쌓인 고장 난 피아노

* 벌써 며칠째 아무도 찾지 않을까? 시간을 가둔 상자에 갇혀 눈이 멀었지?
왠지 오늘은 날 찾을까 기다려도 작은 고양이 발소리마저 이젠 들리지 않아
(a fake can't be real, a fake can't be real, a fake can't be real)

현실처럼 보여도 언제라도 스위치를 누르면 끝이 날 거야
차가운 도시 잃어버린 웃음소리와 네모난 세상 회색 빛깔 빌딩들 사이로

* 벌써 며칠째 아무도 찾지 않을까? 시간을 가둔 상자에 갇혀 눈이 멀었지?
왠지 오늘은 날 찾을까 기다려도 작은 고양이 발소리마저 이젠

복잡하게 얽힌 정해진 숫자들 조금씩 조여와 숨이 막혀 벗어날 수 있을까? (run away)

그런 눈으로 세상을 바라보지 마 너를 깨우는 저 소리조차 묻히지 않게
허상일 뿐야 사라질 거야 잃어버린 그 시간은 계속 흐르고 있어
(a fake can't be real) 진짜일 리 없잖아

 

在0和1無盡地轉動的世界,老舊的事物連看都不想看
越是習慣就越感覺不到珍貴,所有人都是這樣地活著
被扔在黑暗巷弄裡的老舊的收音機,長滿蜘蛛網、堆積灰塵的故障的鋼琴

* 已經好幾天了,誰也沒有找你嗎?被囚禁在關了時間的箱子裡眼睛也看不見了嗎?
就算不知怎麼地覺得今天會有誰來找我而等待著,現在就連貓咪的腳步聲也聽不見了
(a fake can't be real, a fake can't be real, a fake can't be real)

就算看起來像是現實,無論何時按下按鈕就會結束
冰冷的都市、失去的笑聲與方正的世界,就存在灰色大樓的之間

* 已經好幾天了,誰也沒有找你嗎?被囚禁在關了時間的箱子裡眼睛也看不見了嗎?
就算不知怎麼地覺得今天會有誰來找我而等待著,現在就連貓咪的腳步聲

複雜地纏繞的既定的數字,一點一點地掐著我的脖子讓我無法呼吸,我可以擺脫嗎?(run away)

不要用這樣的視線看著世界,讓喚醒你的聲音不會被埋藏
都只是虛像,都會消失的,遺失的時間還在繼續流逝
(a fake can't be real)這不可能是真的

 

 

mv。

 

Live @2021/03/06 認識的哥哥

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()