close

三十九(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

카더가든 - 꽃말

 

나 언제부턴가 텅 비어 있었죠? 나도 날 몰라서 헤매던 날이었죠? 무너진 마음 끝에 그대가 보여요
말하지 않아도 들을 수 있었고 보이지 않아도 느낄 수 있어요 무너진 마음들은 내가 다 안을게요

어떤 날에 그댄 어떤 말로 피어나나요?
메마른 날들에 그대만 있다면 난 더 바랄 게 없는데 다 잃어도 좋은데

널 위한 말들을 더 지어 볼게요 가졌던 말로는 설명할 수 없어 사랑이란 말로도 모자란 마음이죠?
말없이 그대의 이름을 부르고 눈 감고 그대의 미소를 바라봐 찾아온 아픔보단 찾아낼 행복이죠?

어떤 날에 그댄 어떤 말로 피어나나요?
메마른 날들에 그대만 있다면 난 더 바랄 게 없는데 말해 줄게 
그대가 웃으면 나의 세상도 피어나
이 모든 게 다 꿈만 같아 '나보다 소중한 사람' 여기 나의 꽃말은

 

我從某時刻起就是空的吧,我也不懂自己而在徘徊的日子,崩潰的心的盡頭看見了妳
就算不說出口,也能夠聽見,就算沒有看見,也可以感覺到,崩潰的心,我會全數擁抱

哪一天,妳會用怎樣的花語綻放呢?
乾涸的日子裡,只要有妳,我便無所求,就算失去一切也很好

我會試著說出所有為了妳的話語,我所擁有的話語也無法說明,用愛情這個詞也依然不足以表達的心意
我無聲地呼喊著妳的名字,我閉上眼注視著妳的笑容,比起找上門的心痛,更是我所找到的幸福

哪一天,妳會用怎樣的花語綻放呢?
乾涸的日子裡,只要有妳,我便無所求,我會告訴妳
只要妳笑著,我的世界也會綻放
這一切都像是一場夢,〝比我還要珍貴的人〞,是我在這裡的我的花語

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()