暫緩離別 一周 (part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

온유 - 그림자

 

시간을 멈추고 두 눈을 감으면 그대의 모습들이 보여요
한 줄기 빛처럼 내 앞에 떠올라 나의 맘을 두드려요
한걸음 뒤에 떨어진 채 그대 곁을 바라만 보는 나의 마음을 그대는 모르겠죠?

* 그림자처럼 always be with you 그대 걸어가는 길에 빛을 밝혀 줄게요 날 믿어요
always be with you 그대의 눈길이 향하는 곳이 어디든 나는 그대의 뒤에 서 있어요

그댈 바라보면 굳어진 내 맘은 운명이라 믿고 싶죠?
나의 마음이 어떤 건지 아직 나도 알 수 없지만 멀리서라도 그대만 보게 돼요

* 그림자처럼 always be with you 그대 걸어가는 길에 빛을 밝혀 줄게요 날 믿어요
always be with you 그대의 눈길이 향하는 곳이 어디든 나는 그대의 뒤에 서 있어요

가끔씩 내 맘 몰라 주는 그대의 한마디 때론 서운하기도 하지만

always be with you 내 맘 모른다고 해도 떠나지 않을게요 날 믿어요
always be with you 그대의 눈길이 향하는 곳이 어디든 나는 언제나 뒤에 서 있어요
always be with you

 

時間停止了,如果閉上雙眼,我就會看見妳的身影
就像一道光芒,出現在我的眼前,敲打著我的心
站在妳身後一步,只是注視著妳的我的心,妳應該不知道吧

* 就像是影子 always be with you 我會照亮妳要走的路,相信我吧
always be with you 妳的目光所向之處,無論是哪裡,我都會站在妳的身後

看著妳而下定決心的我的心,我也想相信這就是命運
我的心意如何,雖然我還不知道,但是就算是在遠方,我也只看著妳

* 就像是影子 always be with you 我會照亮妳要走的路,相信我吧
always be with you 妳的目光所向之處,無論是哪裡,我都會站在妳的身後

有時候不懂我的心的妳的一句話,雖然也會讓我感到委屈

always be with you 就算說妳不懂我的心,我也不會離開妳,相信我吧
always be with you 妳的目光所向之處,無論是哪裡,我都會站在妳的身後
always be with you

 

 

making。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()