close

Dream High 2 (part1)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

박진영 - Falling

나 사랑에 빠지는 것 같아 너를 볼 때마다 가슴이 뛰어
언젠가부터 설레이던 가슴이 이젠 조금씩 아프기 시작해

넌 이런 내 마음을 몰라서 오늘도 내게 웃으며 다가와
그런 너에게 나는 아무런 말도 할 수 없어서 바라만 보면서

* I’m falling in love 시간이 갈수록 I’m falling in love 내 마음이 자라나
니가 없어도 하루 종일 니 생각만 하는 나 여기서 나는 어떻게 하면 좋은지

날 바라보는 너의 눈 속에 내 마음과 같은 맘이 없어서
올라오는 말 끝없이 삼키고 삼켜 그럴수록 내 마음은 더 커져

* I’m falling in love 시간이 갈수록 I’m falling in love 내 마음이 자라나
니가 없어도 하루 종일 니 생각만 하는 나 여기서 나는 어떻게 하면 좋은지

이렇게 지내질 못할 것 같은데 날이 갈수록 힘들어져 가서
혹시 내 맘이 전해지면 너의 그 마음도 달라지진 않을지 바래보며

* I’m falling in love 시간이 갈수록 I’m falling in love 내 마음이 자라나
니가 없어도 하루 종일 니 생각만 하는 나 여기서 나는 어떻게 하면 좋은지

 

我,好像墜入了愛河,每當見到妳,心臟就會撲通撲通地跳動
但又從何時起,總是激動不已的心,也開始一點一點的會感到心痛

妳並不知道我的心,今天依然笑著向我走來
對於這樣的妳,我卻什麼也說不出口,只能這樣默默地望著妳

* I’m falling in love 隨著時間流逝 I’m falling in love 我的心意繼續成長
就算妳不在我身邊,我也只是一整天都想著妳,我到底該怎麼辦才好?

望著我的妳的眼裡,並沒有與我相同的心
不停地想要訴說的話語,我只能隱忍著,但卻因為如此,我的心只會繼續茁壯

* I’m falling in love 隨著時間流逝 I’m falling in love 我的心意繼續成長
就算妳不在我身邊,我也只是一整天都想著妳,我到底該怎麼辦才好?

我快忍不住了,隨著日子一天天過去,變得越來越辛苦的我
如果我說出了我的心意,妳的想法是否也會有所改變,這樣地盼望著的我

* I’m falling in love 隨著時間流逝 I’m falling in love 我的心意繼續成長
就算妳不在我身邊,我也只是一整天都想著妳,我到底該怎麼辦才好?

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()