韓文歌詞(附中文翻譯)
이해리 - 우는 법을 잊어버렸나요 (Just Cry)
힘없이 고개를 떨군 아픈 그대 뒷모습이 고된 그대 하루를 다 느껴지게 하는데
떨리는 그대 두 손에 화난 그대의 마음을 머금은 이야기를 조금 알 것만 같은데
아무렇지 않은 듯이 아픈 맘 숨기고 그댄 괜찮다 하며 미소 짓죠?
* 우는 법을 잊어버렸나요? 무거운 그대의 아픔을 눈물로 바꿔 좀 더 가벼워지면 좋겠어
싫다고 말하면 어때요? 사랑받지 못하면 어때요? 세상 가장 소중한 사람이 그대라는 것을 그대가 다 알고 있잖아요
상처투성이 마음도 하나둘씩 쌓일 텐데 답답한 그대 맘을 더 괴롭히진 말아요
아무렇지 않은 듯이 웃는 그대 모습이 더 슬퍼 보인단 걸 아나요?
* 우는 법을 잊어버렸나요? 무거운 그대의 아픔을 눈물로 바꿔 좀 더 가벼워지면 좋겠어
싫다고 말하면 어때요? 사랑받지 못하면 어때요? 세상 가장 소중한 사람이 그대라는 것을 그대가 다 알고 있잖아요
그대가 원하는 대로 울고 웃고 말해도 돼요 소중한 그대여
* 우는 법을 잊어버렸나요? 무거운 그대의 아픔을 눈물로 바꿔 좀 더 가벼워지면 좋겠어
싫다고 좀 하면 어때요? 사랑받지 못하면 어때요? 세상 가장 소중한 사람이 그대라는 것을 그대가 다 알고 있잖아요
無力地低著頭,心痛的你的背影,孤單的你的一天,我都可以感覺到
顫抖著的你的雙手,生氣的你的心情裡隱藏的話語,我好像也可以瞭解
若無其事地隱藏起疼痛的心,你微笑著說著沒有關係
* 是不是忘了哭泣的方法了?沉重的你的心痛成為眼淚,如果可以輕鬆一點就好了
如果說討厭的話又怎樣呢?如果不被愛的話又怎樣呢?世界上最珍貴的就是你,你也都知道的
滿滿是傷的心也一點一點地累積著,煩悶的你的心情,不要再變得更痛苦了
若無其事地笑著的你的身影,看起來更顯得悲傷,你知道嗎?
* 是不是忘了哭泣的方法了?沉重的你的心痛成為眼淚,如果可以輕鬆一點就好了
如果說討厭的話又怎樣呢?如果不被愛的話又怎樣呢?世界上最珍貴的就是你,你也都知道的
照你所想地哭著、笑著、說出口也是可以的,珍貴的你啊
* 是不是忘了哭泣的方法了?沉重的你的心痛成為眼淚,如果可以輕鬆一點就好了
如果說討厭的話又怎樣呢?如果不被愛的話又怎樣呢?世界上最珍貴的就是你,你也都知道的
mv。
Special Live Clip。
2020/01/30 Mnet M!Countdown
留言列表