韓文歌詞(附中文翻譯)
한동근 - 그저 사랑한다면
하늘의 별은 나를 닮아서 늘 그 자리 머물러 있죠?
난 오늘도 어제 같아서 그대 곁을 맴돌죠?
* 그저 사랑한다면 망설이지 말아요 그대 나와 같다면 아픈 내일이 와도
함께 있는 그 모든 순간들을 안아 줄 수 있겠죠? 그저 사랑한다면
잠깐의 스친 기억도 위로가 될 수 있죠?
창가에 비친 저 별은 그댈 닮아서 두 눈 가득 담고 싶죠?
어두워진 하늘이 그댈 가려도 내가 비춰 줄게요
* 그저 사랑한다면 망설이지 말아요 그대 나와 같다면 아픈 내일이 와도
함께 있는 그 모든 순간들을 안아 줄 수 있겠죠? 그저 사랑한다면
시작의 끝은 알 수 없죠? 그저 맘이 서롤 향하면
그걸로 충분하죠? 이젠 망설이지 말아요
그저 사랑한다면 지금 모습 그대로 그대 나와 같다면 아픈 내일이 와도
함께 있는 그 모든 순간들을 안아 줄 수 있겠죠? 그저 사랑한다면 그저 사랑한다면
天上的星星就像是我,總是停留在這個位置
我今天也和昨天一樣,在妳的身旁打轉
* 如果妳就是愛我,請妳不要猶豫,如果妳和我一樣,就算心痛的明天到來
我也可以擁抱我們共度的所有瞬間,如果妳就是愛我
就算是暫時掠過的記憶,也可以成為安慰
映照在窗邊的星星,與妳相似,讓我想要裝滿我的雙眼
就算變黑的天空遮住了妳,我也會照耀著妳
* 如果妳就是愛我,請妳不要猶豫,如果妳和我一樣,就算心痛的明天到來
我也可以擁抱我們共度的所有瞬間,如果妳就是愛我
我無法得知開始的最後吧,如果我們的心彼此相向
光是這樣就夠了吧,現在不要再猶豫了
如果妳就是愛我,用現在的模樣,如果妳和我一樣,就算心痛的明天到來
我也可以擁抱我們共度的所有瞬間,如果妳就是愛我,如果妳就是愛我
Studio Live。
留言列表