close

監獄醫生(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이수 - 태양에 녹여

 

차가웠던 바람이 지나고 움츠려 있었던 작은 기억들이 또 피어오른다
가냘퍼진 심장 속에 새롭게 다가와 희미했던 지난 꿈들을 내 앞에 그린다

무뎌진 내 눈물 속의 뜨거운 떨림 그 안에 맺힌 가여운 기억

멀리 떠오른 눈 부신 태양에 녹아 지난 상처들도 그대 모든 아픔까지도
또다시 밝아 오는 날 미소를 지으려 두려운 맘 붙잡고 지난 기억으로 걷는다

낡아 버린 내 가슴에 새 살이 돋는지 쓰라렸던 내 눈물들이 날 위로해 준다

기나긴 어둠 가득한 길에 갇혀서 잃어버린 내 시간을 본다

멀리 떠오른 눈 부신 태양에 녹아 지난 상처들도 그대 모든 아픔까지도
또다시 밝아 오는 날 미소를 지으려 두려운 맘 붙잡고 지난 기억 속으로 oh

또 다른 상처가 내게 새겨지겠지만 나 이제 무엇도 두렵지 않은 걸

숨을 꾹 참아 견뎌냈던
새로 떠오를 저 짙은 태양에 녹아 날 아프게 했던 모든 흔적 가득히 담아
숨죽인 진한 미소가 번지게 되기를 내 앞의 그댈 보며 다시 한번 내게 약속해
온몸을 저 태양에 녹여 본다

 

冰冷的風兒吹過,蜷縮著的小小的記憶又再次綻放了
孱弱的心臟中,靠了過來,在我的眼前畫出了變得模糊的過去夢境

遲鈍的眼淚中,火熱的顫抖,在這其中凝結的可憐的記憶

被遠方升起的耀眼的太陽所融化,過去的傷痕也好、妳的所有心痛也好
又再次被照亮的一天,我為了微笑而穩著恐懼的心,走過過去的記憶

陳舊的我的心裡,是不是長出了新芽?令人刺痛的眼淚安慰了我

我被困在滿是漫長的黑暗的路上,望著已經被遺忘的我的時間

被遠方升起的耀眼的太陽所融化,過去的傷痕也好、妳的所有心痛也好
又再次被照亮的一天,我為了微笑而穩著恐懼的心,向著過去的記憶中 oh

雖然我的身上還會出現新的痕,我現在什麼也不再害怕

屏住呼吸而堅持過的
被直直地升起的太陽所融化,裝滿了讓我心痛的所有痕跡
希望壓低氣息的笑容能夠蔓延,我看著眼前的妳,又再次向自己承諾著
希望太陽能夠融化我的全身

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()