close

The Banker (part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

안예은 - Keep Alive

 

지친 하루 사이사이를 걸어가는 뒷모습들 잔뜩 굽은 어깨를 하고 비틀비틀 걸어가네
고된 하루 사이사이를 걸어가는 뒷모습들 억지로 웃음을 지어 보아도 발걸음은 무겁기만 해

야속할 만큼 급하게 뜨는 아침 해가 원망스러워도
다시 어제와 똑같은 오늘을 향해 걸어가야 해

* 살아내야 해 벅차도 힘겨워도 눈물 나도 신발 끈을 고쳐매고 다시 또
일어나야 해 아파도 눈앞이 캄캄해도 두 주먹을 고쳐 쥐고 다시 또 이겨내야 해

지겨울 만큼 똑같은 매일 매일에 지쳐 포기할까 해도
다시 어제와 똑같은 오늘을 향해 걸어가야 해

* 살아내야 해 벅차도 힘겨워도 눈물 나도 신발 끈을 고쳐매고 다시 또
일어나야 해 아파도 눈앞이 캄캄해도 두 주먹을 고쳐 쥐고 다시 또 이겨내야 해

살아내야 해 벅차도 힘겨워도 눈물 나도 신발 끈을 고쳐매고 다시 또
살아내야 해 (아파도 눈앞이 캄캄해도) 이를 악물고 다시 또 이 삶을 살아내야 해

 

走過疲憊的一天又一天的背影,駝著背,步履蹣跚地走著
走過痛苦的一天又一天的背影,就算擠出笑容,步伐也依然顯得沉重

就算埋怨無情地急急地升起的早晨太陽
我還是得再次走向與昨天一模一樣的今天

* 我得要活下去,就算吃力、就算辛苦、就算流淚,我也得綁好鞋帶再次
我得要站起來,就算心痛、就算眼前一片漆黑,我也得握緊雙拳再次克服這一切

令人厭倦地一模一樣的每一天,就算可能會因為累了而放棄
我還是得再次走向與昨天一模一樣的今天

* 我得要活下去,就算吃力、就算辛苦、就算流淚,我也得綁好鞋帶再次
我得要站起來,就算心痛、就算眼前一片漆黑,我也得握緊雙拳再次克服這一切

我得要活下去,就算吃力、就算辛苦、就算流淚,我也得綁好鞋帶再次
我得要活下去 (就算心痛、就算眼前一片漆黑) 我也得咬緊牙關在我的人生中繼續活下去

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()