韓文歌詞(附中文翻譯)
허니스트 - Thank U
아이처럼 제멋대로 고집부릴 수 있는 건 좋아해서 좋아해서
넌 언제나 날 언제나 따뜻하게 안아 줘 참 고마워 고마워
* 우리만 아는 비밀들이 가슴 속 빛나고 있어
힘이 들 때 꺼내어 보면 나도 모르게 웃음이 나와
# 오늘 널 만나면 더 크게 말할 거야 사랑해 사랑해요 그대
멀리 있다 해도 내 목소리 들리게 크게 말할 거야 사랑해 그대
앞만 보고 달렸어 지켜준 너를 모르고 참 미안해 미안해
매일매일 꿈을 꿔 너와 난 함께인 걸 바라고 또 바라는 걸
* 우리만 아는 비밀들이 가슴 속 빛나고 있어
힘이 들 때 꺼내어 보면 나도 모르게 웃음이 나와
# 오늘 널 만나면 더 크게 말할 거야 사랑해 사랑해요 그대
멀리 있다 해도 내 목소리 들리게 크게 말할 거야
저 별이 되어 널 비출게 아름다워 곁에 있을게 지켜 줄게
# 오늘 널 만나면 더 크게 말할 거야 사랑해 사랑해요 그대
멀리 있다 해도 내 목소리 들리게 크게 말할 거야 사랑해 그대
我因為喜歡、喜歡像個孩子,恣意要堅持自己的想法
妳總是總是溫暖地擁抱著我,真的謝謝妳、謝謝妳
* 只有我們才知道的秘密,在心裡綻放著光芒
累了的時候拿出來看看,我也會不知不覺地笑了
# 如果今天遇見妳,我會更大聲地告訴妳,我愛妳、我愛妳
就算相距遙遠,也會讓妳聽見我的聲音,更大聲地告訴妳,我愛妳
我只看著眼前奔跑,不知道守護著我的妳,真的對不起、對不起
每天每天作著夢,妳與我在一起,盼著又盼著
* 只有我們才知道的秘密,在心裡綻放著光芒
累了的時候拿出來看看,我也會不知不覺地笑了
# 如果今天遇見妳,我會更大聲地告訴妳,我愛妳、我愛妳
就算相距遙遠,也會讓妳聽見我的聲音,更大聲地告訴妳
我會成為星星照耀妳,真美麗,我會在妳身旁、守護著妳
# 如果今天遇見妳,我會更大聲地告訴妳,我愛妳、我愛妳
就算相距遙遠,也會讓妳聽見我的聲音,更大聲地告訴妳,我愛妳
music。