韓文歌詞(附中文翻譯)
용주 & 예지 - 눈을 맞추면 (Drama Ver.)
그댄가요? 내 맘에 들어온 한 사람 눈을 뗄 수가 없는 걸요
이게 사랑인가요? 이제야 알았죠? fall in love
* 그대와 눈을 맞추면 (멈춰 있었던) 그대 입을 맞추면 (심장이 다시 뛰고)
그래요 우린 baby, so sweet love 설레는 이 기분 for love
애써 아닌 척했었던 그때 설렘도 첫 입맞춤도 모든 순간에 난 fall in love
조금 느려도 괜찮아 아마도 난 그런 너라서 더 좋았나 봐
서툰 모습마저 설레는 건 그냥 너니까 자꾸 설레는 걸
처음엔 뭘까 했던 감정이 이젠 확신이 들어 uh, baby, so sweet, love you, boy
내게 와요 그대여 소중한 한 사람 나의 마음에 빛이 되어
이게 사랑인가요? 이제야 알았죠? fall in love
* 그대와 눈을 맞추면 (멈춰 있었던) 그대 입을 맞추면 (심장이 다시 뛰고)
그래요 우린 baby, so sweet love 설레는 이 기분 for love
내 마음 다 들킬까 봐 했던 거짓말 괜한 짓 한 내가 또 바보였던 거지? 뭐?
사실 눈 뜨고 나면 꿈일까 봐 겁이 났어 난 있는 그대로도 좋아 넌 그냥 너니까
멍하니 앉아서 날 바라보는 것도 말없이 안아 주는 서투른 행동도
that's all I need, only you, uh, baby, you know what I need, only you
이 느낌을 갖게 해 준 너 참 소중하고 감사해
나의 이 계절이 너로 인해서 모든 게 따뜻해졌어
* 그대와 눈을 맞추면 (멈춰 있었던) 그대 입을 맞추면 (심장이 다시 뛰고)
그래요 우린 baby, so sweet love 설레는 이 기분 for love 설레는 이 기분 for love
是妳嗎?進入我的心的那一個人,讓我無法移開視線
這就是愛情嗎?直到現在我才瞭解 fall in love
* 當我與妳對視 (停滯的) 當我親吻著妳 (心臟又開始跳動)
是啊,我們 baby, so sweet love 激動的心情 for love
努力裝作不是的那時,心動也好、第一次的親吻也好,所有的瞬間我都 fall in love
就算有點遲了也沒關係,也許我就是更喜歡這樣的你吧
就連妳生疏的模樣也讓我心動,因為是你,總是讓我感到心動
第一次還懷疑是什麼的感情,現在我確定了 uh, baby, so sweet, love you, boy
請妳來到我的身旁,珍貴的一個人,在我的心裡成為一道光
這就是愛情嗎?直到現在我才瞭解 fall in love
* 當我與妳對視 (停滯的) 當我親吻著妳 (心臟又開始跳動)
是啊,我們 baby, so sweet love 激動的心情 for love
害怕我的心意被你察覺而說的謊,白白地說謊的我才像是傻瓜吧
事實上一睜開眼我就害怕這一切只是夢境,我喜歡現在這樣,因為你就是你
傻傻地坐著望著我也好,默默地擁抱著我的生疏的行為也好
that's all I need, only you, uh, baby, you know what I need, only you
讓我擁有這樣的感情的妳,對我來說是如此珍貴又如此令人感謝
我的這個季節因為妳,一切都變得如此地溫暖
* 當我與妳對視 (停滯的) 當我親吻著妳 (心臟又開始跳動)
是啊,我們 baby, so sweet love 激動的心情 for love 激動的心情 for love
留言列表