close

不是機器人啊(part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김연지 - 마음의 말

 

나 며칠을 앓고만 있어 가슴이 너로 벅차서
숨 쉬는 게 잠드는 게 힘이 들어
네 옆인데도 마음은 네 옆에 갈 수 없어 항상 널 그리워만 해
그리움은 오늘도 눈물이 됐어

말해 보고 싶어 나 불러 보고 싶어
늘 입술 맡에 머금고 되뇌고 되뇌는 마음의 말
아무리 외쳐 봐도 너에겐 들리지 않나 봐
매일 속으로만 눈빛으로만 말해야 했었던 널 향한 사랑의 말이야

긴 하루가 되어 버렸어 나 너를 기다리는 게
숨 쉬듯이 당연한 일이 된 거야

말해 보고 싶어 나 불러 보고 싶어
늘 입술 맡에 꺼냈다 감추고 감추는 마음의 말
아무리 외쳐 봐도 내 맘이 보이지 않나 봐
밝은 얼굴 뒤로 얼마나 많은 눈물을 지우고 지워야 했는지 모를 거야

처음인 걸 나 이런 감정은 네 곁인데도 난 네가 그리워
한 번만이라도 네 품에 안겨 너의 이름을 부른다면

말해 주고 싶어 나 들려주고 싶어
늘 입술 맡에 머금고 되뇌고 되뇌던 마음의 말
아무리 외쳐 봐도 너에겐 들리지 않나 봐
매일 속으로만 눈빛으로만 말해야 했었던 널 향한 사랑의 말이야

 

我病了好幾天,我的心裡滿滿地都是你
呼吸也好、睡覺也好,都讓我好痛苦
就算人在妳的身旁,我的心也無法駐足你的身旁,總是只是思念著你
我的思念在今天又再次成為了眼淚

我想要告訴你,我想要呼喊你
總是掛在嘴邊複誦著複誦著的心裡的話
無論再怎麼吶喊,也許你怎麼也聽不見吧
每天只在心裡、只用眼神訴說的,對你的愛情的話語

我對你的等待,成為了漫長的一天
就像是呼吸一樣成為了理所當然的事情

我想要告訴你,我想要呼喊你
總是掛在嘴邊複誦著複誦著的心裡的話
無論再怎麼吶喊,也許你怎麼也聽不見吧
在我開朗的臉孔後,究竟已經抹去了多少的眼淚,你不會知道的

這樣的感情對我來說是第一次,就算在你的身旁也思念著你
就算只是一次也好,我也想在你的懷裡呼喊著你的名

我想要告訴你,我想要讓你聽見
總是掛在嘴邊複誦著複誦著的心裡的話
無論再怎麼吶喊,也許你怎麼也聽不見吧
每天只在心裡、只用眼神訴說的,對你的愛情的話語

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()